Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
da
igual,
lo
que
piense
mi
alrededor
Because
I
don't
care
what
those
around
me
think
No
saben
lo
que
siento,
sin
ti
They
don't
know
how
I
feel
without
you
Sin
ti,
mi
silencio,
soledad,
mis
lágrimas
ahogan
el
mar
Without
you,
my
silence,
loneliness,
my
tears
drown
the
sea
Tú
eres
el
lugar
en
el
que
quiero
estar
You
are
the
place
where
I
want
to
be
Sé
que
es
difícil
de
explicar,
así
que
mejor
siéntelo
I
know
it's
hard
to
explain,
so
it's
better
if
you
feel
it
Piérdete
conmigo
en
un
lugar
que
jamás
existió
Get
lost
with
me
in
a
place
that
never
existed
Y
pasan
los
días,
aunque
quiero
que
sean
contigo
And
the
days
go
by,
although
I
want
them
to
be
with
you
Y
sigiendo
este
camino.
me
llevó
hasta
ti
el
destino
And
following
this
path,
destiny
led
me
to
you
No
paro
de
pensar
en
ti
desde
una
habitación
I
can't
stop
thinking
about
you
from
a
room
Se
pelean
por
ti
mi
alma,
mi
cuerpo
y
mi
corazón
My
soul,
my
body
and
my
heart
are
fighting
for
you
Las
agujas
del
reloj
avanzan
lentas
sin
ti
The
clock
hands
move
slowly
without
you
Mi
mundo
muere
en
un
sueño
de
papel
sin
fin
My
world
dies
in
an
endless
paper
dream
Sentir
cómo
se
detiene
el
tiempo
ahora
Feeling
how
time
stops
now
Y
si
recuerdo
tu
mirada
es
porque
hablaba
sola
And
if
I
remember
your
gaze,
it's
because
it
spoke
for
itself
Mi
alma
se
consume
escribiendo
en
nunca
jamás
My
soul
is
consumed
writing
in
never-never
land
Relleno
páginas
vacías
con
lágrimas
y
un
quizás
mal
I
fill
empty
pages
with
tears
and
a
bad
maybe
Más
bien
un
ojalá
y
sea
cierto
que
te
tengo
cerca
Rather,
I
wish
it
were
true
that
I
have
you
close
Vivir
contigo
en
un
cuento
del
que
nadie
se
dé
cuenta
To
live
with
you
in
a
story
that
no
one
notices
Sueña
despierta,
que
yo
viviré
contigo
en
sueños
Dream
awake,
that
I
will
live
with
you
in
dreams
Vámonos
lejos,
perdámonos
entre
nuestros
besos
Let's
go
far,
let's
get
lost
between
our
kisses
No
quiero
que
te
vayas,
susurrame
al
oído
I
don't
want
you
to
leave,
whisper
in
my
ear
Algo
parecido
a
"siempre
estaremos
unidos"
Something
like
"we
will
always
be
together"
Tuyos
son
mis
secretos,
tuyas
son
mis
palabras
Yours
are
my
secrets,
yours
are
my
words
Mío
es
el
castigo
de
alejarte
más
Mine
is
the
punishment
of
pushing
you
further
away
Tú
eres
mi
principio
que
nunca
tendrá
final
You
are
my
beginning
that
will
never
have
an
end
Soy
delica′o
como
una
rosa
y
tan
frágil
como
un
cristal
I
am
delicate
like
a
rose
and
as
fragile
as
glass
Y
es
que
sin
ti
siento
que
no
tengo
ganas
de
nada
And
it
is
that
without
you
I
feel
like
I
don't
want
anything
Cierro
los
ojos
para
ver
esta
realidad
lejana
I
close
my
eyes
to
see
this
distant
reality
Como
la
distancia
que
nos
separa
en
el
tiempo
Like
the
distance
that
separates
us
in
time
Lo
siento
si
sufrí
sin
ti
en
este
amargo
silencio
(¿Por
qué?)
I'm
sorry
if
I
suffered
without
you
in
this
bitter
silence
(Why?)
Y
no
hay
día
que
no
piense
en
ti,
gracias
por
tus
doce
cosas
And
there
is
no
day
that
I
don't
think
of
you,
thanks
for
your
twelve
things
Gracias
por
una
historia
de
dos
tan
maravillosa
Thanks
for
such
a
wonderful
story
of
two
Me
da
igual
lo
que
penséis
(me
da
igual
lo
que
penséis)
I
don't
care
what
you
think
(I
don't
care
what
you
think)
Gracias
por
aquel
día
26
Thanks
for
that
day
26
Me
da
igual
lo
que
piense
de
mí
todo
a
mi
alrededor
I
don't
care
what
everyone
around
me
thinks
of
me
Todo
se
quedó
corto
al
intentar
expresarte
mi
amor
Everything
fell
short
when
trying
to
express
my
love
to
you
Y
la
verdad
es
que
yo
ya
no
sé
ni
quiero
estar
sin
ti
And
the
truth
is
that
I
no
longer
know
or
want
to
be
without
you
Tú
me
enseñaste
a
amar,
a
saber
lo
que
es
ser
feliz
You
taught
me
to
love,
to
know
what
it
is
to
be
happy
Y
me
da
igual
lo
que
piense
de
mí
todo
a
mi
alrededor
And
I
don't
care
what
everyone
around
me
thinks
of
me
Todo
se
quedó
corto
al
intentar
expresarte
mi
amor
Everything
fell
short
when
trying
to
express
my
love
to
you
Y
la
verdad
es
que
yo
ya
no
sé
ni
quiero
estar
sin
ti
And
the
truth
is
that
I
no
longer
know
or
want
to
be
without
you
Tú
me
enseñaste
a
amar,
a
saber
lo
que
es
ser
feliz
You
taught
me
to
love,
to
know
what
it
is
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porta, Soma City Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.