Porta - Sobre El Famoso Tema - перевод текста песни на немецкий

Sobre El Famoso Tema - Portaперевод на немецкий




Sobre El Famoso Tema
Über das berühmte Thema
Las niñas son unas cerdas
Die Mädchen sind Schweine
Esto no es "Las niñas 3", ¿vale?
Das ist nicht "Die Mädchen 3", okay?
Quizás no todas sean guarras, pero si la gran mayoría
Vielleicht sind nicht alle Schlampen, aber doch die große Mehrheit
Juro que me lo tomaría con humor si yo fuera tía
Ich schwöre, ich würde es mit Humor nehmen, wenn ich ein Mädchen wäre
Es cachondeo y si te lo tomas enserio
Es ist Spaß, und wenn du es ernst nimmst
Debe ser porque te debe joder el ser una de ellas, ¿no?
Muss es wohl daran liegen, dass es dich ankotzt, eine von ihnen zu sein, oder?
Si te das por aludida, tu sabrás
Wenn du dich angesprochen fühlst, wirst du es wissen
Sigo pensando que sois unas guarras y no voy a echarme atrás
Ich denke immer noch, dass ihr Schlampen seid, und ich werde nicht zurückrudern
Piensa que quizás sea una forma de hablar o quizás no
Denk, dass es vielleicht nur eine Redensart ist, oder vielleicht auch nicht
Tómatelo como quieras, yo ya no entro en tu elección
Nimm es, wie du willst, ich mische mich nicht mehr in deine Wahl ein
Todas me dicen "yo no soy así"
Alle sagen mir: "Ich bin nicht so"
Y continúan con "pero casi todas las demás que conozco si"
Und fahren fort mit: "Aber fast alle anderen, die ich kenne, schon"
Pocas sienten ser así y por eso les debe gustar
Wenige fühlen sich so, und deshalb muss es ihnen wohl gefallen
Cuando se miran al espejo me pregunto que deben pensar
Wenn sie sich im Spiegel ansehen, frage ich mich, was sie wohl denken
Pocas se identifican
Wenige identifizieren sich damit
Y resulta que las que menos pueden hablar luego son las que se pican
Und es stellt sich heraus, dass die, die am wenigsten reden können, später die sind, die eingeschnappt sind
Dicen que hice el tema con May para apaciguar las cosas
Sie sagen, ich habe das Lied mit May gemacht, um die Wogen zu glätten
Solo quise ser original para hacerla más vistosa
Ich wollte nur originell sein, um es auffälliger zu machen
Yo os invito a la calle a que veáis la realidad
Ich lade euch auf die Straße ein, damit ihr die Realität seht
La culpa es de los padres por darles tanta libertad
Schuld sind die Eltern, weil sie ihnen so viel Freiheit geben
Y luego que prohíban el rap, ¿no?
Und dann sollen sie Rap verbieten, oder?
Y se quejan de mi tema
Und sie beschweren sich über mein Lied
Dejadme en paz de una vez y educar más a vuestra pequeña
Lasst mich endlich in Ruhe und erzieht eure Kleine besser
¿Mis letras son obscenas?
Sind meine Texte obszön?
Más bien son realistas
Eher sind sie realistisch
Que te llame guarra no significa que sea machista
Dass ich dich Schlampe nenne, bedeutet nicht, dass ich sexistisch bin
Son cosas muy distintas, yo no me creo superior
Das sind sehr unterschiedliche Dinge, ich halte mich nicht für überlegen
A nada ni nadie, juzgarme fue tu más grave error
Nichts und niemandem gegenüber, mich zu verurteilen war dein größter Fehler
Generalizar no, gana la mayoría
Nicht verallgemeinern, die Mehrheit gewinnt
Hay pocas excepciones hoy en día
Es gibt heutzutage wenige Ausnahmen
Y todos lo sabían es cosa de la moda
Und alle wussten es, das ist eine Modesache
Y pa' que mentir si queda mucho mejor deciros guarras a todas
Und warum lügen, wenn es viel besser passt, euch alle Schlampen zu nennen
Las niñas, las niñas de hoy día son guarras
Die Mädchen, die Mädchen von heute sind Schlampen
Las niñas solo quieren sexo, alcohol, drogas y farra
Die Mädchen wollen nur Sex, Alkohol, Drogen und Party
Las niñas quieren dejar ya de ser niñas
Die Mädchen wollen aufhören, Mädchen zu sein
Contrólenlas, papá y mamá espero que las riñan
Kontrolliert sie, Papa und Mama, ich hoffe, ihr tadelt sie
Las niñas, las niñas de hoy día son guarras
Die Mädchen, die Mädchen von heute sind Schlampen
Las niñas solo quieren sexo, alcohol, drogas y farra
Die Mädchen wollen nur Sex, Alkohol, Drogen und Party
Las niñas quieren dejar ya de ser niñas
Die Mädchen wollen aufhören, Mädchen zu sein
Contrólenlas, papá y mamá espero que las riñan
Kontrolliert sie, Papa und Mama, ich hoffe, ihr tadelt sie
No es que lo haga por polémica solo digo lo que pienso
Ich mache das nicht wegen der Polemik, ich sage nur, was ich denke
Ni lo hago para vender ni darme a conocer lo siento
Ich mache es weder, um zu verkaufen, noch um bekannt zu werden, tut mir leid
Si a la peña le mola quizá signifique algo
Wenn es den Leuten gefällt, bedeutet das vielleicht etwas
Se debatió este tema sin tener ni idea hasta en COMRàdio
Dieses Thema wurde ohne Ahnung sogar auf COMRàdio diskutiert
Y me llamaron del instituto nacional de las mujeres
Und sie riefen mich vom nationalen Fraueninstitut an
No tendrán nada mejor que hacer y eso es triste, ¿no os jode?
Sie haben wohl nichts Besseres zu tun, und das ist traurig, kotzt euch das nicht an?
Cuando aparte hay tantos casos de acosos y de maltratos
Während es daneben so viele Fälle von Belästigung und Misshandlung gibt
Vienen a molestarme y dejan lo importante pa' otro rato
Kommen sie, um mich zu stören, und verschieben das Wichtige auf später
Me dicen "tú eres el tema ese de las guarras"
Sie sagen mir: "Du bist der von dem Schlampen-Lied"
Y las mismas que critican luego invitan en la barra
Und dieselben, die kritisieren, laden dich später an der Bar ein
Y aunque penséis que no me jode
Und auch wenn ihr denkt, dass es mich nicht ankotzt
Que me conozcáis por este tema cuando tengo mil que son mejores
Dass ihr mich wegen dieses Liedes kennt, obwohl ich tausend bessere habe
Hablar de amor e insultaros no es ninguna contradicción
Über Liebe zu sprechen und euch zu beleidigen, ist kein Widerspruch
Pueden ser otras épocas vistas desde otra proyección
Es können andere Zeiten sein, aus einer anderen Perspektive betrachtet
Además, se suele pensar de otras maneras
Außerdem denkt man oft auf andere Weise
Los extremos suelen tocarse y tener en común lo que menos te esperas
Die Extreme berühren sich oft und haben gemeinsam, was man am wenigsten erwartet
Y si, generalizo, pero eso no incluye a mi madre
Und ja, ich verallgemeinere, aber das schließt meine Mutter nicht ein
El tema solo va para las niñas de hoy en día, ¿vale?
Das Lied richtet sich nur an die Mädchen von heute, okay?
Estoy harto de que me digan que está en cualquier discoteca
Ich habe es satt, dass man mir sagt, es läuft in jeder Diskothek
Pero ahora tendrán que pagar si quieren ponerla
Aber jetzt müssen sie bezahlen, wenn sie es spielen wollen
No hace falta que te hagan daño para pensar todo esto
Man muss dir nicht wehgetan haben, um all das zu denken
Es ver las pintas, a las tías de mi quinta las detesto
Es reicht, das Aussehen zu sehen, die Mädels meines Jahrgangs verabscheue ich
Las niñas son unas cerdas y los tíos unos guarros
Die Mädchen sind Schweine und die Kerle sind Ferkel
Cuantos sueñan con la Pataky y cuantas con Jack Sparrow
Wie viele träumen von der Pataky und wie viele von Jack Sparrow
Alguna se queja de mi
Manche beschwert sich über mich
Y pierde el tiempo al escribir en la sección cartas al director del diario ElPaís
Und verschwendet Zeit damit, in der Rubrik Leserbriefe der Zeitung El País zu schreiben
Lo próximo ya irá para el diario de Patricia
Das Nächste geht dann an El diario de Patricia
El tiempo es valioso no porque lo desperdicias
Zeit ist wertvoll, ich weiß nicht, warum du sie verschwendest
Las niñas, las niñas de hoy día son guarras
Die Mädchen, die Mädchen von heute sind Schlampen
Las niñas solo quieren sexo, alcohol, drogas y farra
Die Mädchen wollen nur Sex, Alkohol, Drogen und Party
Las niñas quieren dejar ya de ser niñas
Die Mädchen wollen aufhören, Mädchen zu sein
Contrólenlas, papá y mamá espero que las riñan
Kontrolliert sie, Papa und Mama, ich hoffe, ihr tadelt sie
Las niñas, las niñas de hoy día son guarras
Die Mädchen, die Mädchen von heute sind Schlampen
Las niñas solo quieren sexo, alcohol, drogas y farra
Die Mädchen wollen nur Sex, Alkohol, Drogen und Party
Las niñas quieren dejar ya de ser niñas
Die Mädchen wollen aufhören, Mädchen zu sein
Contrólenlas, papá y mamá espero que las riñan
Kontrolliert sie, Papa und Mama, ich hoffe, ihr tadelt sie
¿Queréis saberlo todo? pues tomad información
Wollt ihr alles wissen? Dann nehmt diese Information
Que este tema se ha colgado hasta en petardas.com
Dass dieses Lied sogar auf petardas.com hochgeladen wurde





Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.