Porta - Tengo - перевод текста песни на английский

Tengo - Portaперевод на английский




Tengo
I Got
¿Tú que tienes tío?
What do you have, man?
Ehler yo te voy a contar
Yo, let me tell you what's up
Yo tengo algo distinto a lo que tienes
I got something different, not like your stuff
Cualquier consola soy un frik no tengo un nick de un hit de snoop
Any console, I'm a geek, not some hit-nick from Snoop
Tengo las temporadas de padre de familia en DVD
Got all the Family Guy seasons on DVD
Tengo una tele enorme de plasma además full HD
Got a huge plasma TV, full HD you see
De Dragon Ball absolutamente todo tengo un piso
Everything Dragon Ball, got my own flat
Y vivo solo soy socio del centro mail tengo el stail y cromos
Living solo, member at the mall, got the style and stats
Un portátil con pantalla táctil LG
An LG laptop with a touchscreen, that's that
Soy caprichoso y tengo lo último en móvil de esos 3G
I'm capricious, got the latest 3G phone, no cap
Los billetes salen de mi bolsillo, chato
Bills come straight from my pocket, yo
Cada mes tengo que pagar donde vivo por contrato
Every month gotta pay rent, it's the contract, you know
Fliparías con la cantidad de mis juegos originales
You'd flip over my original games collection
Díselo al FNAC, tengo un sofá de IKEA que dobla los normales
Tell it to FNAC, got an IKEA couch, twice the size, no question
Buen micro y monitores que te cagas
Sick mic and monitors, I ain't braggin'
Una familia envidiable y novia, así que como ves no me falta de nada
Got a family I envy and a girl, so as you see, nothing I'm lackin'
Y tengo bien puestos este gran par de huevos
And I got these big balls, firmly attached
Casi cada semana al menos un videjuego nuevo
Almost every week, at least one new game snatched
Llámame sobrao, yo me lo he ganao con mi sudor
Call me cocky, I earned it with my sweat
No siempre viví de esto, yo trabajé duro y va y se me rompe el Ipod
Didn't always live like this, worked hard, then my iPod went to fret
Tengo maquetas y elepé, me sobra labia
Got demos and LPs, got the gift of gab
Tengo el placer de no depender de nadie, así que calla
Got the pleasure of depending on no one, so shut your trap
Mi personalidad no es solo un pelo inconfundible
My personality ain't just my unique hair
Tengo, tengo algo que me hace especial y me distingue
I got, I got something that makes me special, sets me apart, I swear
No tengo carnet, como veis tampoco coche ni moto
No license, as you see, no car or bike
Aunque poseo un vocabulario que puede dejarte roto
But I possess a vocabulary that can leave you broke
Ropa cara solo para llevar más de mercadillo
Expensive clothes just to wear more from the flea market
Infinidad de discos de peña de este mundillo
Countless records from folks in this world, it's a fact
Tengo carisma y no comprado por eBay la play, mi perro es un sharpay
Got charisma, not bought on eBay, PlayStation's the play, my dog's a Shar Pei
Tengo, la habitación más friki que os imaginéis
I got the geekiest room you can imagine, hey
No tengo cash (no tengo cash)
I got no cash (I got no cash)
No tengo love (no tengo love)
I got no love (I got no love)
No tengo hogar (no tengo hogar)
I got no home (I got no home)
No tengo ganas de aguantarte así que ya puedes callar
I got no patience for you, so you better be gone
I got no car (i got no car)
I got no car (I got no car)
Tengo a mis homs (tengo a mis homs)
I got my homies (I got my homies)
Tengo my style (tengo my style)
I got my style (I got my style)
Tengo mi flow original dont try cos is mind
I got my original flow, don't try, it's mine
Yo lo que tengo es un savoir faire innato
What I got is an innate savoir-faire
A un DJ en los platos, a mi colega Cyclo haciendo tratos
A DJ on the decks, my buddy Cyclo making deals, rare
No tengo contratos, tengo estilo para rato, chato
No contracts, got style for a while, that's fair
El mundo bajo los zapatos mis homies y batos
The world under my shoes, my homies and my crew, we don't care
Depresiones temporales, no tengo remedio
Temporary depressions, I got no remedy
Y mato a los subnormales que se me ponen en medio
And I kill the morons who get in my way, you see
Tengo mala suerte y no tengo ganas de verte
I got bad luck, and I don't wanna see your face
Tengo un martillo de IKEA por si vienes a joderme
Got an IKEA hammer in case you come to mess with my space
Tengo mi carácter y mis a.k.a
I got my character and my AKA's
I got no money, so honey, mejor que me lo deis
I got no money, so honey, better give it to me, that's the way
Porque tengo la nevera vacía, y soy bueno, tengo garantía
Cause my fridge is empty, and I'm good, got a guarantee
Mc′s como yo no hay cada día
MC's like me, they don't come every day, believe
Dame tus complejos que no tengo
Give me your complexes, I got none
Tus consejos los vendo y ahorro pa comprarme una Nintendo
I sell your advice, save up to buy a Nintendo, for fun
Soy joven, estoy en mi esplendor, intento
I'm young, in my prime, I try
Tener buena salud, tengo blues interno
To be healthy, got the blues inside
Tengo soul y funk y rock and roll en invierno
Got soul and funk and rock and roll in the wintertime
Y mis discos de Jethro Tull por si me pongo tierno
And my Jethro Tull records in case I get sentimental, it's no crime
Comics, videojuegos, libros, facturas y vicios
Comics, video games, books, bills, and vices
Sueño eterno, cuerpo enfermo y mente de niño
Eternal sleep, a sick body, and a child's mind, no disguises
Este soy yo, Ehler Danloss ¡ah!
This is me, Ehler Danloss, ah!
¡Tengo mi alter ego engranajes number one, ah!
Got my alter ego, gears number one, ah!
¡Quiero tu dinero para ser sincero, man!
I want your money, to be honest, man!
¡Díselo a todos tus fans!
Tell it to all your fans!
No tengo cash (no tengo cash)
I got no cash (I got no cash)
No tengo love (no tengo love)
I got no love (I got no love)
No tengo hogar (no tengo hogar)
I got no home (I got no home)
No tengo ganas de aguantarte así que ya puedes callar
I got no patience for you, so you better be gone
I got no car (i got no car)
I got no car (I got no car)
Tengo a mis homs (tengo a mis homs)
I got my homies (I got my homies)
Tengo my style (tengo my style)
I got my style (I got my style)
Tengo mi flow original dont try cos is mind
I got my original flow, don't try, it's mine
Ehler Danloss
Ehler Danloss
Porta
Porta
2008
2008
Yeah, estilo gangsta en tu careto
Yeah, gangsta style in your face, yo
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: Cristian Jimenez Bundo, Javier Calero Barranco, Luis Daniel Ruiz Sobrino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.