Porta - Tengo - перевод текста песни на русский

Tengo - Portaперевод на русский




Tengo
У меня есть
¿Tú que tienes tío?
Что у тебя есть, чувак?
Ehler yo te voy a contar
Эйлер, я тебе расскажу
Yo tengo algo distinto a lo que tienes
У меня есть кое-что, чего нет у тебя
Cualquier consola soy un frik no tengo un nick de un hit de snoop
Любая консоль, я фрик, у меня нет ника из хита Снуп Догга
Tengo las temporadas de padre de familia en DVD
У меня есть все сезоны "Гриффинов" на DVD
Tengo una tele enorme de plasma además full HD
У меня огромный плазменный телевизор, к тому же Full HD
De Dragon Ball absolutamente todo tengo un piso
У меня есть абсолютно всё по "Dragon Ball", целая квартира
Y vivo solo soy socio del centro mail tengo el stail y cromos
И я живу один, я член центрального торгового центра, у меня есть стиль и фишки
Un portátil con pantalla táctil LG
Ноутбук с сенсорным экраном LG
Soy caprichoso y tengo lo último en móvil de esos 3G
Я капризный и у меня есть последний мобильник, один из тех, 3G
Los billetes salen de mi bolsillo, chato
Бабки вылетают из моего кармана, чувак
Cada mes tengo que pagar donde vivo por contrato
Каждый месяц я должен платить за жильё по контракту
Fliparías con la cantidad de mis juegos originales
Ты бы офигел от количества моих оригинальных игр
Díselo al FNAC, tengo un sofá de IKEA que dobla los normales
Скажи это FNAC, у меня диван из IKEA, который в два раза больше обычных
Buen micro y monitores que te cagas
Хороший микрофон и мониторы, что обалдеешь
Una familia envidiable y novia, así que como ves no me falta de nada
Завидная семья и девушка, так что, как видишь, мне ничего не нужно
Y tengo bien puestos este gran par de huevos
И у меня крепко сидят эти два больших яйца
Casi cada semana al menos un videjuego nuevo
Почти каждую неделю как минимум одна новая видеоигра
Llámame sobrao, yo me lo he ganao con mi sudor
Назови меня зазнайкой, я заработал это своим потом
No siempre viví de esto, yo trabajé duro y va y se me rompe el Ipod
Я не всегда жил этим, я работал усердно, и вот, мой iPod сломался
Tengo maquetas y elepé, me sobra labia
У меня есть демо-записи и пластинки, у меня достаточно красноречия
Tengo el placer de no depender de nadie, así que calla
У меня есть удовольствие ни от кого не зависеть, так что заткнись
Mi personalidad no es solo un pelo inconfundible
Моя личность - это не просто неповторимая прическа
Tengo, tengo algo que me hace especial y me distingue
У меня есть, у меня есть что-то, что делает меня особенным и выделяет меня
No tengo carnet, como veis tampoco coche ni moto
У меня нет прав, как видишь, нет ни машины, ни мотоцикла
Aunque poseo un vocabulario que puede dejarte roto
Хотя у меня есть словарный запас, который может тебя разбить
Ropa cara solo para llevar más de mercadillo
Дорогая одежда только для того, чтобы носить больше с рынка
Infinidad de discos de peña de este mundillo
Бесконечное количество дисков ребят из этого мирка
Tengo carisma y no comprado por eBay la play, mi perro es un sharpay
У меня есть харизма, и не купленная на eBay, плейстейшн, моя собака - шарпей
Tengo, la habitación más friki que os imaginéis
У меня есть, самая фриковая комната, которую вы можете себе представить
No tengo cash (no tengo cash)
У меня нет денег меня нет денег)
No tengo love (no tengo love)
У меня нет любви меня нет любви)
No tengo hogar (no tengo hogar)
У меня нет дома меня нет дома)
No tengo ganas de aguantarte así que ya puedes callar
У меня нет желания терпеть тебя, так что можешь заткнуться
I got no car (i got no car)
У меня нет машины меня нет машины)
Tengo a mis homs (tengo a mis homs)
У меня есть мои братаны меня есть мои братаны)
Tengo my style (tengo my style)
У меня есть мой стиль меня есть мой стиль)
Tengo mi flow original dont try cos is mind
У меня есть мой оригинальный флоу, не пытайся, потому что это мой разум
Yo lo que tengo es un savoir faire innato
У меня есть врожденное умение жить
A un DJ en los platos, a mi colega Cyclo haciendo tratos
DJ за вертушками, мой кореш Cyclo заключает сделки
No tengo contratos, tengo estilo para rato, chato
У меня нет контрактов, у меня есть стиль надолго, чувак
El mundo bajo los zapatos mis homies y batos
Мир под ногами, мои кореша и бабы
Depresiones temporales, no tengo remedio
Временные депрессии, у меня нет лекарства
Y mato a los subnormales que se me ponen en medio
И я убиваю дебилов, которые встают у меня на пути
Tengo mala suerte y no tengo ganas de verte
Мне не везет, и у меня нет желания тебя видеть
Tengo un martillo de IKEA por si vienes a joderme
У меня есть молоток из IKEA, на случай, если ты придешь меня доставать
Tengo mi carácter y mis a.k.a
У меня есть мой характер и мои псевдонимы
I got no money, so honey, mejor que me lo deis
У меня нет денег, так что, милая, лучше дай мне их
Porque tengo la nevera vacía, y soy bueno, tengo garantía
Потому что у меня пустой холодильник, и я хорош, у меня есть гарантия
Mc′s como yo no hay cada día
Таких MC, как я, не каждый день встретишь
Dame tus complejos que no tengo
Дай мне свои комплексы, которых у меня нет
Tus consejos los vendo y ahorro pa comprarme una Nintendo
Я продам твои советы и накоплю на Nintendo
Soy joven, estoy en mi esplendor, intento
Я молод, я в расцвете сил, я пытаюсь
Tener buena salud, tengo blues interno
Быть здоровым, у меня внутренний блюз
Tengo soul y funk y rock and roll en invierno
У меня есть соул, фанк и рок-н-ролл зимой
Y mis discos de Jethro Tull por si me pongo tierno
И мои диски Jethro Tull, на случай, если я растрогаюсь
Comics, videojuegos, libros, facturas y vicios
Комиксы, видеоигры, книги, счета и пороки
Sueño eterno, cuerpo enfermo y mente de niño
Вечный сон, больное тело и детский разум
Este soy yo, Ehler Danloss ¡ah!
Это я, Эйлер Дэнлосс, а!
¡Tengo mi alter ego engranajes number one, ah!
У меня есть мое альтер эго, шестеренки номер один, а!
¡Quiero tu dinero para ser sincero, man!
Я хочу твои деньги, если честно, чувак!
¡Díselo a todos tus fans!
Скажи это всем своим фанатам!
No tengo cash (no tengo cash)
У меня нет денег меня нет денег)
No tengo love (no tengo love)
У меня нет любви меня нет любви)
No tengo hogar (no tengo hogar)
У меня нет дома меня нет дома)
No tengo ganas de aguantarte así que ya puedes callar
У меня нет желания терпеть тебя, так что можешь заткнуться
I got no car (i got no car)
У меня нет машины меня нет машины)
Tengo a mis homs (tengo a mis homs)
У меня есть мои братаны меня есть мои братаны)
Tengo my style (tengo my style)
У меня есть мой стиль меня есть мой стиль)
Tengo mi flow original dont try cos is mind
У меня есть мой оригинальный флоу, не пытайся, потому что это мой разум
Ehler Danloss
Эйлер Дэнлосс
Porta
Porta
2008
2008
Yeah, estilo gangsta en tu careto
Да, гангста-стиль в твою рожу
Yeah, yeah
Да, да





Авторы: Cristian Jimenez Bundo, Javier Calero Barranco, Luis Daniel Ruiz Sobrino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.