Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
play
some
tetris,
motherfucker!
Let's
play
some
tetris,
girl!
Mi
forma
de
vida
es
el
rap
My
way
of
life
is
rap
Mi
movida
es
el
rap
My
movement
is
rap
Mi
querida
es
el
rap
My
darling
is
rap
Porque
entonces
yo
canto
con
bases
de
rap
Because
then
I
sing
with
rap
beats
Pa'
que
primos
también
aprendan
un
poco
de
rap
So
that
my
cousins
can
also
learn
a
little
about
rap
No
debo
encerrarme
sólo
en
el
rap
I
mustn't
lock
myself
up
in
rap
alone
Debo
vivir
estilos
lejanos
del
rap
I
must
live
styles
far
removed
from
rap
Pa'
que
el
rap
sea
rap
de
verdad
So
that
rap
is
truly
rap
Y
no
una
simple
copia
barata
del
rap.
And
not
just
a
cheap
copy
of
rap.
Estilo
mas
rap
Style
plus
rap
Porque
rap
para
mi
es
cada
vez
mas
rap
Because
rap
for
me
is
increasingly
rap
Y
rap
para
ti
es
una
mierda
de
rap
And
rap
for
you
is
a
piece
of
crap
Porque
nunca
se
nace
sabiendo
de
rap
Because
you
are
never
born
knowing
rap
Se
empieza
aprendiendo
del
rap
You
start
by
learning
from
rap
Porque
rap
mas
rap
es
igual
a
dos
raps
Because
rap
plus
rap
equals
two
raps
Porque
puedo
fardar
pero
sólo
de
rap
Because
I
can
brag
but
only
about
rap
No
llevo
sangre
en
las
venas
I
don't
have
blood
in
my
veins
Yo
llevo
rap.
I
have
rap.
Me
inyectaron
sobredosis
de
rap
They
injected
me
with
an
overdose
of
rap
El
virus
fue
rap,
mi
antídoto
es
rap
The
virus
was
rap,
my
antidote
is
rap
Mi
cabeza
sólo
piensa
en
rap
My
head
only
thinks
about
rap
Hip
hop
no
es
lo
mismo
que
rap
Hip
hop
is
not
the
same
as
rap
El
rap
es
mi
rap
a
callar
Rap
is
my
rap
to
shut
up
Piezas
del
puzzle
encajar
Fit
the
puzzle
pieces
together
Petar
la
instrumental
Blow
up
the
instrumental
Variar
y
no
pares
con
rap
Change
and
don't
stop
with
rap
Pues
no
es
cuestion
de
edad
Well,
it's
not
a
question
of
age
Verás
que
clavo
estas
letras
detras
You'll
see
that
I
nail
these
lyrics
below
Mi
rap
esta
quizá
querrá
intentar
marcar
un
record
rap
My
rap
may
perhaps
want
to
try
to
set
a
record
rap
Porque
sigo
pensando
que
vivo
pa
el
rap
Because
I
still
think
I
live
for
rap
Rapear
es
lo
mio
punto
sigue
mi
rap
Rapping
is
my
thing
period
follow
my
rap
Con
un
ritmo
del
Soma
bestial
clavo
el
rap
en
el
bit
With
a
brutal
Soma
rhythm
I
nail
the
rap
in
the
bit
Lo
hago
especial
I
make
it
special
Una
placa
que
atrapa
A
plaque
that
traps
Tan
solo
soy
nacar
con
gafas
y
capa
el
que
saca
la
lacra
y
las
placas
atrapa
I
am
only
mother-of-pearl
with
glasses
and
a
cape
who
removes
the
filth
and
traps
the
plaques
El
que
tapa
tus
letras
y
ataca
con
rap
The
one
who
covers
your
lyrics
and
attacks
with
rap
Ya
ni
me
ves
You
don't
see
me
anymore
Ya
ni
me
sientes
You
don't
feel
me
anymore
Este
es
el
rap
que
tus
viejos
no
entienden
This
is
the
rap
that
your
old
men
don't
understand
Vente
ven
a
ver
mi
Tetris
Rap
a
ver
si
lo
comprendes
Come
and
see
my
Tetris
Rap
and
see
if
you
understand
it
Santificado
sea
yo
mismo
en
el
ritmo
resuelvo
y
hago
logaritmos
May
I
myself
be
sanctified
in
the
rhythm
I
solve
and
do
logarithms
Os
invito
y
repito
este
track
escondido
I
invite
you
and
repeat
this
hidden
track
Adolido
mi
rap
My
rap
is
sore
Te
mantiene
adicto
It
keeps
you
hooked
Mi
rap
queda
escrito
My
rap
is
written
down
Te
jode
que
pueda
contigo
y
también
con
tus
clones
It
pisses
you
off
that
I
can
do
it
with
you
and
also
with
your
clones
Aprende
de
errores
Learn
from
mistakes
Te
corres
¿verdad?
You're
cumming,
aren't
you?
La
edad
no
me
importa
Age
doesn't
matter
to
me
Esto
es
sólo
rap.
This
is
just
rap.
No
es
cuestión
de
edades.
It's
not
a
question
of
age.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.