Porta - Tras tus gafas de sol - перевод текста песни на немецкий

Tras tus gafas de sol - Portaперевод на немецкий




Tras tus gafas de sol
Hinter deiner Sonnenbrille
Eh eh ¿Quée llevas ahí? ¿Qué coño es eso?
Hey hey du, was hast du da? Was zum Teufel ist das?
¿Qué ocultas tras de esas gafas tan feas?
Was versteckst du hinter dieser hässlichen Brille?
Que te las quites tronco, por Dios
Nimm sie ab, Mädel, um Himmels willen
Pero que te las quites que las lleva todo el mundo ahora
Aber nimm sie ab, die trägt doch jetzt jeder
No te das cuenta Eres un puto falso
Merkst du es nicht? Du bist eine verdammte Heuchlerin
¿Qué intentas vender? ¿intentas vender mierda? ¿aire?
Was versuchst du zu verkaufen? Versuchst du Scheiße zu verkaufen? Luft?
Todo es una porquería eres un falso mira
Alles ist Mist, du bist eine Heuchlerin, schau her
Hoy todos los raperos llevan puestas sus gafas de sol
Heute tragen alle Rapper ihre Sonnenbrillen
Que solo le sirven para ocultar su falsa apariencia
Die ihnen nur dazu dienen, ihr falsches Aussehen zu verbergen
La esencia se muere el hip hop no
Die Essenz stirbt, Hip Hop nicht
Pero el rap está de moda y seguirás a raja tabla su tendencia
Aber Rap ist in Mode und du wirst ihrem Trend aufs Wort folgen
Algo falla todos se venden como reales
Etwas stimmt nicht, alle verkaufen sich als echt
Luego cantan estribillo a con autotune pues vale
Dann singen sie den Refrain mit Autotune, na gut
Las cosas caen por su propio peso
Die Dinge fallen durch ihr eigenes Gewicht
Digo precio no te vendes claro porque nadie te quiere so necio
Ich meine Preis, du verkaufst dich nicht, klar, weil dich niemand will, du Närrin
Así que MC si tan solo te mientes a ti mismo
Also MC, wenn du dich nur selbst belügst
Y ahí es cuando pierde credibilidad tu realismo
Und da verliert dein Realismus an Glaubwürdigkeit
La mierda empieza a oler ya se ve con claridad aja
Der Mist fängt an zu stinken, man sieht es schon klar, aha
Te sobra flow dices pero te falta humildad
Du hast zu viel Flow, sagst du, aber dir fehlt Demut
Hablas del barrio del rap del hardcore del parque
Du sprichst vom Viertel, vom Rap, vom Hardcore, vom Park
De bloques y que has sido narco para pagar tu arte
Von Blocks und dass du Dealerin warst, um deine Kunst zu bezahlen
Todos con la misma mierda el problema ya se ve
Alle mit dem gleichen Mist, das Problem ist schon sichtbar
El que es real no te intenta convencer de que lo es
Wer echt ist, versucht dich nicht davon zu überzeugen, dass er es ist
Y ese es el problema vives una falsa vida
Und das ist das Problem, du lebst ein falsches Leben
No tienes saldo pa llamar solo para perdidas
Du hast kein Guthaben zum Anrufen, nur für verpasste Anrufe
Vienes de la calle claro de echar unos frees
Du kommst von der Straße, klar, vom Freestylen
¿Cuánto daño han hecho las batallas de gallos aquí?
Wie viel Schaden haben die Freestyle-Battles hier angerichtet?
Hoy todos son MC's o todos quieren serlo
Heute sind alle MCs oder alle wollen es sein
No es fácil vivir de esto tienes que valerlo
Es ist nicht leicht, davon zu leben, du musst es wert sein
Man ven siéntelo no lo digas
Mann, komm, fühl es, sag es nicht
Solo para tener a tu séquito lamiéndotelo
Nur um deine Gefolgschaft zu haben, die es dir leckt
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop
sigues una moda, una moda que tu criticas eres real
Du folgst einer Mode, einer Mode, die du kritisierst, du bist echt
Ya lo no hace falta que te repitas
Ich weiß es schon, du brauchst dich nicht zu wiederholen
En tu vídeo enseña el barrio que se vea que eres duro
Zeig in deinem Video das Viertel, damit man sieht, dass du hart bist
Te tengo cálao a ti el tiempo te pondrá en tu lugar seguro
Ich habe dich durchschaut, die Zeit wird dich sicher an deinen Platz stellen
Purista extremista de mierda hablas de esencias
Scheiß extremistische Puristin, du sprichst von Essenzen
Normal que los grandes la pierdan con gente como tu dando por culo
Normal, dass die Großen sie verlieren, bei Leuten wie dir, die nerven
El respeto te lo pasas por el forro lara lara larara
Den Respekt schiebst du dir sonstwohin, lara lara larara
El rap de antes molaba y os explicare por qué
Der Rap von früher war cool und ich erkläre euch warum
No llevaban esas gafas que ahora esconde al mc
Sie trugen nicht diese Brillen, die jetzt den MC verstecken
Tal y como es enserio ya no teme a tus criticas
So wie er ist, im Ernst, er fürchtet deine Kritiken nicht mehr
Porque ahora todas las críticas son criterio
Denn jetzt sind alle Kritiken Kriterium
Como ha cambiado todo en este nuestro R. A. P.
Wie sich alles verändert hat in unserem R. A. P.
Al grande se le perdona ahora hasta si vota pp
Dem Großen verzeiht man jetzt sogar, wenn er PP wählt
El público te bendice underground en estado puro
Das Publikum segnet dich, du Underground in Reinform
Ni mismo te crees lo que dices y yo sigo dando caña
Nicht mal du selbst glaubst, was du sagst, und ich mache weiter Stress
Cualquier mc que lo diga o que lo piense
Jeder MC, der das sagt oder denkt
No puede ser el mejor de España quieren éxito no fama
Kann nicht der Beste Spaniens sein, sie wollen Erfolg, nicht Ruhm
Por supuesto pero siendo sincero ambas son sinónimos de dinero
Natürlich, aber ehrlich gesagt sind beide Synonyme für Geld
Y ser real ante los rapers el marketing perfecto
Und echt sein vor den Rappern, das perfekte Marketing
Se la suda la pasta que te sacan tus directos
Ihnen ist die Kohle egal, die sie aus deinen Live-Auftritten ziehen
Hipócritas no se venden a sellos porque si no se venden
Heuchler, sie verkaufen sich nicht an Labels, denn wenn sie sich nicht verkaufen
Cien mil copias no se llevan casi nada ellos
Hunderttausend Kopien, bekommen sie fast nichts davon
Daos cuenta os están estafando las mentiras no dejan de serlo
Merkt es doch, sie betrügen euch, Lügen hören nicht auf, Lügen zu sein
Aunque se digan rapeando putos falsos
Auch wenn sie rappend gesagt werden, verdammte Heuchlerinnen
Delante vuestro adoran a sus fans
Vor euch verehren sie ihre Fans
Pero por detrás se ríen de tu cara aunque les des su pan
Aber hinter eurem Rücken lachen sie über euer Gesicht, auch wenn ihr ihnen ihr Brot gebt
Estas obsesionado con tu autenticidad tonto
Du bist besessen von deiner Authentizität, du Närrin
Porque sabes que lo que dices no es verdad
Weil du weißt, dass das, was du sagst, nicht wahr ist
Pronto se darán cuentan que inventas que tienes mil ofertas
Bald werden sie merken, dass du erfindest, dass du tausend Angebote hast
Y por eso sueltan mi culo no está en venta
Und deshalb sagen sie "Mein Arsch steht nicht zum Verkauf"
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop
No tienes criterio pero ir de crítico es moda
Du hast kein Urteilsvermögen, aber den Kritiker zu spielen ist Mode
Y que les jodan pues su personalidad no da pa'más
Und scheiß auf sie, denn ihre Persönlichkeit gibt nicht mehr her
No es broma aquí en Barcelona ocurre
Kein Witz, hier in Barcelona passiert das
Quizás porque se aburren no es por lo que no serán jamás
Vielleicht weil sie sich langweilen, nicht deshalb, was sie niemals sein werden
Eso les corroe corre busca quién empieza a ser más conocido que
Das zerfrisst sie, lauf, such, wer bekannter wird als du
Y hazle un linchamiento público y cuélgalo ya en YouTube
Und veranstalte einen öffentlichen Lynchmord und häng es schon auf YouTube
Que se vea tu actitud sin razonamiento alguno
Damit man deine Haltung ohne jede Begründung sieht
Ten al séquito contigo así te sentirás seguro
Hab die Gefolgschaft bei dir, so wirst du dich sicher fühlen
Y si los demás te siguen y si los demás te siguen
Und wenn die anderen dir folgen, du, und wenn die anderen dir folgen
Te tocará ser anti fan y abuchear a Justin bieber por ejemplo
Wirst du Anti-Fan sein müssen und Justin Bieber ausbuhen, zum Beispiel
Qué asco de personas sois si al b'boy que acaba de empezar
Was für ekelhafte Personen ihr seid, wenn ihr den B-Boy, der gerade anfängt
Ya tardáis en llamarle toy y así crece el movimiento a paso de gigante
Schon Toy nennt, und so wächst die Bewegung riesenschrittweise
La lacra no son ellos si no el ignorante no es broma borrego
Die Plage sind nicht sie, sondern du, die Ignorantin, kein Witz, du Schaf
Innova o muere tienes que pensar igual que con los que te mueves
Erneuere dich oder stirb, du musst genauso denken wie die, mit denen du dich bewegst
Dices no a las gorras planas no a temas de amor
Du sagst nein zu flachen Kappen, nein zu Liebesthemen
El rap no es lo que te pones ni solo temas hadrcore
Rap ist nicht das, was du anziehst, noch nur Hardcore-Themen
Colabos van por fama hoy por interés b'boy
Collabos gehen heute nach Ruhm, aus Interesse, B-Boy
Yo sigo siéndome fiel siempre me mostré como soy
Ich bleibe mir treu, ich habe mich immer gezeigt, wie ich bin
Desde principio quiza me tire al precipicio
Von Anfang an stürzte ich mich vielleicht in den Abgrund
Sin embargo ahora solo mira donde estoy
Aber schau jetzt nur, wo ich bin
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop
Ya no saben ir sin gafas de sol
Sie wissen nicht mehr, wie man ohne Sonnenbrille geht
Adiós a la esencia del hip hop
Lebwohl zur Essenz des Hip Hop
nunca serás el mejor
Du, du wirst niemals die Beste sein
No sabes el motivo pero criticas el pop
Du kennst den Grund nicht, aber kritisierst Pop





Авторы: Mike Skinner, Oriol Prieto Sanchez, Cristian Jimenez Bundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.