Текст и перевод песни Portavoz feat. DJ Cidtronyck - Desde
Es
el
negro
Andy,
desde
Conchalí,
desde
Conchalí
Это
чернокожий
Энди,
из
Кончали,
из
Кончали
Desde
pendejo
soy
hermetico
identico
a
mi
papá,
С
детства
я
внутренне
замкнут,
точно
мой
папа,
Lo
que
siento
me
lo
dejo
adentro
y
no
cuento
na',
То,
что
чувствую,
я
оставляю
внутри
и
ничего
не
рассказываю,
Nunca
he
sido
el
típico
tipo
soy
distinto
químico,
Я
никогда
не
был
типичным
парнем,
я
другой,
необычный,
Solo
rapeando
en
un
micro
se
me
quito
lo
tímido.
Только
читая
рэп
в
микрофон,
я
перестал
стесняться.
Al
frente
tuyo
esperando
el
momento,
Напротив
тебя,
я
жду
момента,
De
ver
tu
humanidad
y
la
suavidad
de
tu
cuerpo,
Увидеть
твою
человечность
и
нежность
твоего
тела,
Con
vecinos
y
hermanos
peleando
por
lo
nuestro,
С
соседями
и
братьями,
сражающимися
за
наше,
Aprendí
a
levantar
la
mano
y
hablar
frente
al
resto.
Я
научился
поднимать
руку
и
говорить
перед
всеми.
No
fui
un
gangster
ni
un
maleante
piante,
Я
не
был
бандитом
или
вором,
Aprendí
que
ser
pobre
no
significa
ser
ignorante,
Я
понял,
что
быть
бедным
не
означает
быть
невеждой,
Los
choros
de
verdad
pelean
por
ideas
grandes,
Настоящие
воры
борются
за
большие
идеи,
No
hay
choro
más
choro
que
un
padre
responsable
Нет
вора
более
вора,
чем
ответственный
отец,
Y
presente,
nos
vamos
contra
la
corriente,
Присутствующий,
мы
идем
против
течения,
La
corriente
es
la
que
vino
siempre
contra
mi
gente,
Течение
- это
то,
которое
всегда
было
против
моего
народа.
Mi
rap
es
un
delito
y
yo
soy
el
culpable,
de
hacerlo
estricto
así
como
los
gritos
de
mi
madre.
Мой
рэп
- это
преступление,
и
я
виноват
в
этом,
в
том,
что
делаю
его
жестким,
как
крики
моей
матери.
Mi
rap
es
un
delito
y
yo
soy
el
culpable,
de
hacerlo
estricto
así
como
los
gritos
de
mi
madre!
Мой
рэп
- это
преступление,
и
я
виноват
в
этом,
в
том,
что
делаю
его
жестким,
как
крики
моей
матери!
Te
quiero
mama,
te
amo
mama.
Я
люблю
тебя,
мама,
я
обожаю
тебя,
мама.
Yo
solo
hago
rap
con
las
gana
que
juega
el
Andrés,
Я
просто
читаю
рэп
с
таким
же
азартом,
как
играет
Андрес,
Evento
y
las
tocatas
solas
vinieron
después,
События
и
концерты
пришли
сами
собой,
Estamos
en
esto
antes
de
que
existiera
el
internet,
Мы
занимались
этим
до
появления
интернета,
Desde
que
el
rap
vive
en
mí
С
тех
пор,
как
рэп
поселился
во
мне,
Y
de
eso
si
me
enamoré.
И
я
влюбился
в
это.
Desde
mocoso
en
ronda
de
freestyle
entre
los
grandes,
Еще
мальчишкой
я
участвовал
в
баттлах
по
фристайлу
среди
взрослых,
Con
Lucio,
Funky
flu
confidencial
en
el
parlante,
С
Люсио,
Фанки
Флу,
в
наушниках
Конфиденциально,
Cortando
buenos
samples
del
corte,
Нарезая
хорошие
сэмплы
из
припева,
Mi
vida
en
Santiago
Norte
patinando
y
en
changas
de
Vásquez.
Моя
жизнь
в
северном
Сантьяго
на
роликах
и
в
поисках
подработок
у
Васкеса.
Grabando
con
lo
que
había
esta
poesía,
Записывая
эту
поэзию
на
то,
что
было,
Aprendí
a
ser
beats
porque
a
mi
nadie
me
lo
hacía
Я
научился
создавать
биты,
потому
что
никто
мне
этого
не
делал,
La
tonta
altanería
de
los
que
muchos
se
creían,
Глупая
спесь
тех,
кто
возомнил
себя
многими,
Me
hizo
confiar
en
mi
y
andar
con
autonomía.
Заставила
меня
поверить
в
себя
и
действовать
самостоятельно.
Yo
aprendí
con
mis
brocas
de
mi
pobla,
Я
научился
у
своих
сверстников
из
своего
района,
Esta
forma
de
dominar
la
prosa,
la
forma,
Этому
способу
владеть
прозой,
формой,
De
informar
sin
norma,
Информировать
без
нормы,
Que
sepai
mi
nombre
no
quiere
decir
que
me
conozcas,
Знать
мое
имя
не
значит,
что
ты
меня
знаешь,
Y
que
sepai
mi
nombre
no
quiere
decir
que
me
conozcas.
И
знать
мое
имя
не
значит,
что
ты
меня
знаешь.
Juanita
Aguirre
es
mi
pobla
a
mucha
honra.
Хуанита
Агирре
- мой
район,
и
я
им
горжусь.
(Asi
de
simple,
así
de
corta)
(Так
просто,
так
коротко)
Bendito
rap
querido,
rima
querida
Благословенный
рэп,
любимая
рифма,
Me
diste
habilidad
y
me
subiste
arriba
el
autoestima,
Ты
дал
мне
мастерство
и
поднял
мою
самооценку,
No
fue
un
psicólogo
no
lo,
hizo
la
escuela,
Это
был
не
психолог,
не
школа,
Frente
a
un
micrófono,
Перед
микрофоном,
Subió
mi
frente
por
vez
primera.
Мой
лоб
поднялся
впервые.
Querido
rap,
bendita
rima
querida
Любимый
рэп,
благословенная
рифма,
Me
diste
habilidad
y
me
subiste
arriba
el
autoestima,
Ты
дал
мне
мастерство
и
поднял
мою
самооценку,
No
fue
un
psicólogo
no
lo,
hizo
la
escuela,
Это
был
не
психолог,
не
школа,
Frente
a
un
micrófono,
Перед
микрофоном,
Subió
mi
frente
por
vez
primera.
Мой
лоб
поднялся
впервые.
Dejó
secuelas!
(Lalala)
Оставил
шрамы!
(Ла-ла-ла)
Dejó
secuelas!
(Lalala)
Оставил
шрамы!
(Ла-ла-ла)
Dejó
secuelas!
(Lalala)
Оставил
шрамы!
(Ла-ла-ла)
Noventera
es
mi
escuela,
Девяностые
- моя
школа,
Como
Cella
Dwellas.
Как
Cella
Dwellas.
Es
el
poblacional!
Это
район!
Y
no
hay
más
na'!
И
больше
ничего!
Y
no
hay
más
na'!
(Lala
la
la
la)
И
больше
ничего!
(Ла-ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Desde
дата релиза
30-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.