Portavoz feat. Matiah Chinaski - No Hay Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Portavoz feat. Matiah Chinaski - No Hay Manera




No Hay Manera
Нет выхода
Y que volah haci hermano?
И что, ты летаешь, братан?
Soy juez de paz en mi mundo
Я в своём мире судья
Amigo de lo absurdo
Друг абсурда
Absolutamente justo
Абсолютно справедливый
El que escribe tiene ese silencio que usa el ladrón pa robar tu atención
Вор, пишущий со всей тишиной, которой он пользуется, чтобы украсть твоё внимание
Y trabajarla un par de segundos
И проработать его пару секунд
Termino mi canción pero no le pongo el punto
Я закончу свою песню, но не поставлю точку
Que tu buena o mala vola termine en la letra junto
Чтобы твоя хорошая или плохая леталка закончилась в следующей букве
Mi lápiz robusto apunto en este motel de papel
Мой крепкий карандаш целится в эту бумажную гостиницу
Degusto el sabor de desdén que me vende el mundo
Я смакую презрение, которое предлагает мне мир
Mi gato desciende de la torre Karin
Мой кот спускается с башни Карин
Miro como se transformaba el bosque que habitaba
Я наблюдаю, как менялся лес, который меня окружал
En polvo, paja y aserrín
В прах, солому и опилки
Usurero muerto en el rin
Ростовщик, умерший на ринге
Y un público hambriento al fin
И публика, наконец, голодная
Dispuesto de enterrar sus huesos bien abajo
Готовая похоронить его кости глубоко
Y taparlo en oyin
И засыпать его в оине
Yo me subo al trampolín doy el brinco y si finjo no me van a recibir (nah)
Я забираюсь на батут, прыгаю, и если я притворюсь, меня не примут (нет)
Aprende a compartir conchetumare enséñale a tus hijos no va
Научись делиться, учи этого своих детей, не годится
En la guita esa mentalidad emboba del cuico
В деньгах этот тупой богатый менталитет
Un cuervo y un lápiz grafito
Ворон и карандаш из графита
Delito escrito y un hogar en palafito no hay un mal real estando aquí po
Написанное правонарушение и дом на сваях, нет никакого реального зла, находясь здесь
Voy con hipo y si vomito limpio cada rinconcito
Я иду с икотой и, если меня вырвет, я очищу каждый уголок
El fuego se lo lleva todo, la plata, las casas, y los títulos
Огонь сжигает всё: деньги, дома и титулы
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет выхода
(Ya no compran eso)
(Это уже не покупают)
que quieren controlar, no hay manera
Знаю, они хотят контролировать, нет выхода
(Ta libre del freso)
(Больше не в тюрьме)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течём под этим местом, нет выхода
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Необходимость, тяжесть цепей сломает твои кости)
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет выхода
(Ya no compran eso)
(Это уже не покупают)
que quieren controlar, no hay manera
Знаю, они хотят контролировать, нет выхода
(Ta libre de preso)
(Больше не в тюрьме)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течём под этим местом, нет выхода
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Необходимость, тяжесть цепей сломает твои кости)
Te invito a caminar por la orilla de mis versos
Я приглашаю тебя прогуляться по берегу моих стихов
Por un mar de rimas y un horizonte tono rojo y negro
По морю рифм и горизонту красного и чёрного тона
El cielo me recuerda con reclamo
Небо напоминает мне с упрёком
Que somos una mierda fragmentados y que nos necesitamos
Что мы - дерьмо, раздробленное на части, и что мы нужны друг другу
Cada cual hace acá lo que más quiere
Каждый здесь делает то, что больше хочется
Mi problema es cuando lo que le conviene apoco les duele a cienes
Моя проблема в том, когда то, что выгодно, ранит сотни людей
Cuando el confórmanos atados de manos nos mantiene
Когда «успокойся» нас держит со связанными руками
Y que el ser humano valga menos que insanos papeles
А человек стоит меньше, чем безумные бумажки
(Nana nana)
(Баю-баю)
Hay quienes quieren dominar el género
Некоторые хотят владеть жанром
Tonteras
Чушь
Quien domina el género es mi mamá que es costurera
Хозяйкой жанра является моя мама, которая шьёт
Tu actitud patrón de fundo me da risa
Твое поведение зажиточного землевладельца смешит меня
Otra canción desenfundo
Я разряжаю ещё одну песню
Y se la clavo en lo profundo a la injustica
И всаживаю её в самую глубину несправедливости
Puta cultura de apariencia nadie es deberá
Гнилая культура внешнего вида, никто не должен
Son puras prendas y la pulenta siempre está en la vereda
Это всего лишь шмотки, а крутость всегда на обочине
Lo hacemos como nos llena y representa
Мы делаем это так, как это заряжает и представляет нас
Por eso es que esta mierda afuera suena como el rap de los noventa
Вот почему эта дерьмовина звучит снаружи как рэп из девяностых
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет выхода
(Ya no compran eso)
(Это уже не покупают)
que quieren controlar, no hay manera
Знаю, они хотят контролировать, нет выхода
(Ta libre del freso)
(Больше не в тюрьме)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течём под этим местом, нет выхода
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Необходимость, тяжесть цепей сломает твои кости)
No son dueños de mi plan, no hay manera
Они не владеют моим планом, нет выхода
(Ya no compran eso)
(Это уже не покупают)
que quieren controlar, no hay manera
Знаю, они хотят контролировать, нет выхода
(Ta libre de preso)
(Больше не в тюрьме)
Fluimos bajo el lugar, no hay manera
Мы течём под этим местом, нет выхода
(Necesidad, el peso de las cadenas romperán tus huesos)
(Необходимость, тяжесть цепей сломает твои кости)





Авторы: Jorge Andres Ferrer Millanao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.