Текст и перевод песни Portavoz feat. Matiah Chinaski - No Hay Manera
Y
tú
que
volah
haci
hermano?
И
что,
ты
летаешь,
братан?
Soy
juez
de
paz
en
mi
mundo
Я
в
своём
мире
судья
Amigo
de
lo
absurdo
Друг
абсурда
Absolutamente
justo
Абсолютно
справедливый
El
que
escribe
tiene
ese
silencio
que
usa
el
ladrón
pa
robar
tu
atención
Вор,
пишущий
со
всей
тишиной,
которой
он
пользуется,
чтобы
украсть
твоё
внимание
Y
trabajarla
un
par
de
segundos
И
проработать
его
пару
секунд
Termino
mi
canción
pero
no
le
pongo
el
punto
Я
закончу
свою
песню,
но
не
поставлю
точку
Que
tu
buena
o
mala
vola
termine
en
la
letra
junto
Чтобы
твоя
хорошая
или
плохая
леталка
закончилась
в
следующей
букве
Mi
lápiz
robusto
apunto
en
este
motel
de
papel
Мой
крепкий
карандаш
целится
в
эту
бумажную
гостиницу
Degusto
el
sabor
de
desdén
que
me
vende
el
mundo
Я
смакую
презрение,
которое
предлагает
мне
мир
Mi
gato
desciende
de
la
torre
Karin
Мой
кот
спускается
с
башни
Карин
Miro
como
se
transformaba
el
bosque
que
habitaba
Я
наблюдаю,
как
менялся
лес,
который
меня
окружал
En
polvo,
paja
y
aserrín
В
прах,
солому
и
опилки
Usurero
muerto
en
el
rin
Ростовщик,
умерший
на
ринге
Y
un
público
hambriento
al
fin
И
публика,
наконец,
голодная
Dispuesto
de
enterrar
sus
huesos
bien
abajo
Готовая
похоронить
его
кости
глубоко
Y
taparlo
en
oyin
И
засыпать
его
в
оине
Yo
me
subo
al
trampolín
doy
el
brinco
y
si
finjo
no
me
van
a
recibir
(nah)
Я
забираюсь
на
батут,
прыгаю,
и
если
я
притворюсь,
меня
не
примут
(нет)
Aprende
a
compartir
conchetumare
enséñale
a
tus
hijos
no
va
Научись
делиться,
учи
этого
своих
детей,
не
годится
En
la
guita
esa
mentalidad
emboba
del
cuico
В
деньгах
этот
тупой
богатый
менталитет
Un
cuervo
y
un
lápiz
grafito
Ворон
и
карандаш
из
графита
Delito
escrito
y
un
hogar
en
palafito
no
hay
un
mal
real
estando
aquí
po
Написанное
правонарушение
и
дом
на
сваях,
нет
никакого
реального
зла,
находясь
здесь
Voy
con
hipo
y
si
vomito
limpio
cada
rinconcito
Я
иду
с
икотой
и,
если
меня
вырвет,
я
очищу
каждый
уголок
El
fuego
se
lo
lleva
todo,
la
plata,
las
casas,
y
los
títulos
Огонь
сжигает
всё:
деньги,
дома
и
титулы
No
son
dueños
de
mi
plan,
no
hay
manera
Они
не
владеют
моим
планом,
нет
выхода
(Ya
no
compran
eso)
(Это
уже
не
покупают)
Sé
que
quieren
controlar,
no
hay
manera
Знаю,
они
хотят
контролировать,
нет
выхода
(Ta
libre
del
freso)
(Больше
не
в
тюрьме)
Fluimos
bajo
el
lugar,
no
hay
manera
Мы
течём
под
этим
местом,
нет
выхода
(Necesidad,
el
peso
de
las
cadenas
romperán
tus
huesos)
(Необходимость,
тяжесть
цепей
сломает
твои
кости)
No
son
dueños
de
mi
plan,
no
hay
manera
Они
не
владеют
моим
планом,
нет
выхода
(Ya
no
compran
eso)
(Это
уже
не
покупают)
Sé
que
quieren
controlar,
no
hay
manera
Знаю,
они
хотят
контролировать,
нет
выхода
(Ta
libre
de
preso)
(Больше
не
в
тюрьме)
Fluimos
bajo
el
lugar,
no
hay
manera
Мы
течём
под
этим
местом,
нет
выхода
(Necesidad,
el
peso
de
las
cadenas
romperán
tus
huesos)
(Необходимость,
тяжесть
цепей
сломает
твои
кости)
Te
invito
a
caminar
por
la
orilla
de
mis
versos
Я
приглашаю
тебя
прогуляться
по
берегу
моих
стихов
Por
un
mar
de
rimas
y
un
horizonte
tono
rojo
y
negro
По
морю
рифм
и
горизонту
красного
и
чёрного
тона
El
cielo
me
recuerda
con
reclamo
Небо
напоминает
мне
с
упрёком
Que
somos
una
mierda
fragmentados
y
que
nos
necesitamos
Что
мы
- дерьмо,
раздробленное
на
части,
и
что
мы
нужны
друг
другу
Cada
cual
hace
acá
lo
que
más
quiere
Каждый
здесь
делает
то,
что
больше
хочется
Mi
problema
es
cuando
lo
que
le
conviene
apoco
les
duele
a
cienes
Моя
проблема
в
том,
когда
то,
что
выгодно,
ранит
сотни
людей
Cuando
el
confórmanos
atados
de
manos
nos
mantiene
Когда
«успокойся»
нас
держит
со
связанными
руками
Y
que
el
ser
humano
valga
menos
que
insanos
papeles
А
человек
стоит
меньше,
чем
безумные
бумажки
Hay
quienes
quieren
dominar
el
género
Некоторые
хотят
владеть
жанром
Quien
domina
el
género
es
mi
mamá
que
es
costurera
Хозяйкой
жанра
является
моя
мама,
которая
шьёт
Tu
actitud
patrón
de
fundo
me
da
risa
Твое
поведение
зажиточного
землевладельца
смешит
меня
Otra
canción
desenfundo
Я
разряжаю
ещё
одну
песню
Y
se
la
clavo
en
lo
profundo
a
la
injustica
И
всаживаю
её
в
самую
глубину
несправедливости
Puta
cultura
de
apariencia
nadie
es
deberá
Гнилая
культура
внешнего
вида,
никто
не
должен
Son
puras
prendas
y
la
pulenta
siempre
está
en
la
vereda
Это
всего
лишь
шмотки,
а
крутость
всегда
на
обочине
Lo
hacemos
como
nos
llena
y
representa
Мы
делаем
это
так,
как
это
заряжает
и
представляет
нас
Por
eso
es
que
esta
mierda
afuera
suena
como
el
rap
de
los
noventa
Вот
почему
эта
дерьмовина
звучит
снаружи
как
рэп
из
девяностых
No
son
dueños
de
mi
plan,
no
hay
manera
Они
не
владеют
моим
планом,
нет
выхода
(Ya
no
compran
eso)
(Это
уже
не
покупают)
Sé
que
quieren
controlar,
no
hay
manera
Знаю,
они
хотят
контролировать,
нет
выхода
(Ta
libre
del
freso)
(Больше
не
в
тюрьме)
Fluimos
bajo
el
lugar,
no
hay
manera
Мы
течём
под
этим
местом,
нет
выхода
(Necesidad,
el
peso
de
las
cadenas
romperán
tus
huesos)
(Необходимость,
тяжесть
цепей
сломает
твои
кости)
No
son
dueños
de
mi
plan,
no
hay
manera
Они
не
владеют
моим
планом,
нет
выхода
(Ya
no
compran
eso)
(Это
уже
не
покупают)
Sé
que
quieren
controlar,
no
hay
manera
Знаю,
они
хотят
контролировать,
нет
выхода
(Ta
libre
de
preso)
(Больше
не
в
тюрьме)
Fluimos
bajo
el
lugar,
no
hay
manera
Мы
течём
под
этим
местом,
нет
выхода
(Necesidad,
el
peso
de
las
cadenas
romperán
tus
huesos)
(Необходимость,
тяжесть
цепей
сломает
твои
кости)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Andres Ferrer Millanao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.