Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellos
querían
un
académico,
un
arquitecto,
un
médico
Sie
wollten
einen
Akademiker,
einen
Architekten,
einen
Arzt
Yo
soy
rapero
neto,
100%
periférico
Ich
bin
reiner
Rapper,
100%
aus
der
Peripherie
La
música
es
mi
vida,
latido
de
mis
muros
Musik
ist
mein
Leben,
der
Herzschlag
meiner
Wände
Nuestra
salida,
un
arma
cargada
de
futuro
Unser
Ausweg,
eine
Waffe,
geladen
mit
Zukunft
Porque
no
hay
más
que
esto,
ya
está
demostrado
Weil
es
nicht
mehr
als
das
gibt,
das
ist
bereits
bewiesen
El
rap
vino
como
un
matrimonio
forzado
Rap
kam
wie
eine
Zwangsheirat
Pero
claro,
yo
lo
elegí
libremente
Aber
klar,
ich
habe
ihn
freiwillig
gewählt
Porque
con
él
me
siento
siempre
cercano
a
mi
gente
Weil
ich
mich
mit
ihm
immer
meinen
Leuten
nahe
fühle
¿Cuántas
noches
en
mi
cuadra
irradiando
rabia?
Wie
viele
Nächte
in
meinem
Viertel,
Wut
ausstrahlend?
Y
labia
cuando
todavía
no
habían
tablas
Und
Geschwätz,
als
es
noch
keine
Bühnen
gab
¿Cuántas
noches
de
terapia?
Wie
viele
Nächte
der
Therapie?
Haciéndole
entender
al
rap
que
no
solo
está
hecho
de
palabras
Dem
Rap
verständlich
machend,
dass
er
nicht
nur
aus
Worten
besteht
Como
Atahualpa
al
paisanaje
le
soy
fiel
Wie
Atahualpa
dem
Landvolk
bin
ich
treu
Como
le
soy
al
papel
y
al
Salvaje
Decibel
Wie
ich
es
dem
Papier
und
dem
Salvaje
Decibel
bin
Es
que
en
un
mar
de
farsa,
falacia
y
vanidad
Denn
in
einem
Meer
von
Falschheit,
Täuschung
und
Eitelkeit
Solo
escribimos
rap
con
la
R
de
real
Schreiben
wir
nur
Rap
mit
dem
R
von
real
Yo
no
anhelo
una
mansión
Ich
sehne
mich
nicht
nach
einer
Villa
Más,
sí
una
buena
canción
Sondern
nach
einem
guten
Song
Que
libere
la
erupción
que
llevo
bajo
la
piel
Der
die
Eruption
befreit,
die
ich
unter
meiner
Haut
trage
Baby,
no...
Baby,
nein...
No
anhelo
una
mansión,
sí
una
real
creación
Ich
sehne
mich
nicht
nach
einer
Villa,
sondern
nach
einer
echten
Kreation
Hip
Hop
Revolution
Hip
Hop
Revolution
Yo
estoy
enamora'o
de
Gema,
pero
tenemos
un
problema
Ich
bin
in
Gema
verliebt,
aber
wir
haben
ein
Problem
Cada
vez
que
me
suena
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
anruft
Desayuno
rap,
almuerzo
rap
y
hasta
en
la
cena
Frühstücke
ich
Rap,
esse
ich
Rap
zu
Mittag
und
sogar
zum
Abendessen
Porque
el
rap
serena,
es
el
volcán
de
lava
por
mis
venas
Weil
Rap
beruhigt,
er
ist
der
Vulkan
aus
Lava
in
meinen
Venen
Antídoto
si
alguna
mierda
me
envenena
Gegengift,
wenn
mich
irgendein
Mist
vergiftet
Modo
isla,
no
ando
creyendo
en
cantos
de
sirena
Inselmodus,
ich
glaube
nicht
an
Sirenengesänge
No
somo'
esclavos
ya
Wir
sind
keine
Sklaven
mehr
La
autoridad
no
es
para
mi,
ni
para
ti
Autorität
ist
nichts
für
mich,
noch
für
dich
Rap
me
dijo
y
lo
sentí
Rap
sagte
es
mir
und
ich
fühlte
es
Voy
a
mí
desde
entonces,
se
alzaron
un
montón
de
voces:
Ich
gehe
meinen
Weg
seitdem,
viele
Stimmen
erhoben
sich:
Portavoz,
el
Stailok,
Rxnde
Akozta,
por
si
no
conoces
Portavoz,
Stailok,
Rxnde
Akozta,
falls
du
sie
nicht
kennst
Cuba
y
Chile,
buenas
noches
nuevamente
Kuba
und
Chile,
guten
Abend
nochmals
Y
por
mi
negro
Andy
sigo
haciendo
el
mismo
rap
de
siempre
Und
wegen
meines
Bruders
Andy
mache
ich
immer
noch
den
gleichen
Rap
wie
immer
Underground,
naci'o
en
septiembre
Underground,
geboren
im
September
Signo
virgo,
desde
el
vientre
de
mamá
Sternzeichen
Jungfrau,
aus
dem
Schoß
meiner
Mutter
El
A-C-O-S-T-A,
el
rap
mi
nacionalidad
so...
Der
A-C-O-S-T-A,
Rap
ist
meine
Nationalität,
also...
Gracias
rap
por
darme
vida
y
gracias
vida
por
el
rap
Danke
Rap,
dass
du
mir
Leben
gegeben
hast
und
danke
Leben
für
den
Rap
Yo
no
anhelo
una
mansión
Ich
sehne
mich
nicht
nach
einer
Villa
Más,
sí
una
buena
canción
Sondern
nach
einem
guten
Song
Que
libere
la
erupción
que
llevo
bajo
la
piel
Der
die
Eruption
befreit,
die
ich
unter
meiner
Haut
trage
Baby,
no...
Baby,
nein...
No
anhelo
una
mansión,
sí
una
real
creación
Ich
sehne
mich
nicht
nach
einer
Villa,
sondern
nach
einer
echten
Kreation
Hip
Hop
Revolution
Hip
Hop
Revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Andres Ferrer Millanao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.