Текст и перевод песни Porte Norte - Rey de la selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de la selva
King of the Jungle
Ponte
zorra
porque
es
hora
de
una
misión
Get
ready,
baby,
it's
time
for
a
mission
Voy
por
zonas
arriesgándome
a
la
extinción
I'm
going
through
risky
areas,
risking
extinction
Unas
ratas
venden
queso
y
por
eso
voy
Some
rats
are
selling
cheese,
and
that's
why
I'm
here
Este
gato
de
tres
vidas
no
es
de
compasión
This
cat
with
nine
lives
has
no
mercy
Exhibiendo
mercancía
para
el
receptor
Displaying
goods
for
the
receiver
Inhibiendo
advertencias
a
mí
al
rededor
Inhibiting
warnings
around
me
Se
activaron
las
alertas
por
un
cazador
Alerts
were
activated
by
a
hunter
No
me
asusto
porque
ese
intruso
seré
yo
I'm
not
scared
because
I'll
be
that
intruder
Por
mi
gente
me
doy
cuenta,
soy
un
halcón
herido
en
medio
de
las
nieblas
For
my
people,
I
realize,
I'm
a
wounded
hawk
in
the
midst
of
fog
Estoy
consciente,
soy
carne
fresca,
sus
colmillos
exigirán
la
respuesta
I'm
aware,
I'm
fresh
meat,
their
fangs
will
demand
the
answer
Tanto
daño
a
un
gallo
que
nunca
cantó
So
much
harm
to
a
rooster
who
never
sang
Los
granjeros
quieren
huevos
pero
les
falló
The
farmers
want
eggs,
but
they
failed
Inhumana
la
tortura
dura
que
pagué
Inhuman,
the
harsh
torture
I
paid
for
Ando
de
chivo
por
el
cuerno
qué
hay
en
mi
cien
I
walk
like
a
goat
by
the
horn,
what's
in
my
hundred
Me
sacaron
todo
el
filo
que
les
pareció
They
took
away
all
the
edge
they
saw
Por
la
espalda
un
erizo
se
me
asemejó
A
hedgehog
behind
me
resembled
me
Pescador
de
tiburones
era
mi
perfil
Shark
fisherman
was
my
profile
Un
anzuelo
del
inicio
pero
no
del
fin
A
hook
from
the
beginning,
but
not
the
end
Perra
muerte,
siempre
llega,
ríe
al
final
como
imitar
a
una
hiena
Bitch
death,
it
always
comes,
laughs
at
the
end
like
imitating
a
hyena
Fui
paciente
a
mi
condena
por
evitar
ser
el
nuevo
rey
de
la
selva
I
was
patient
with
my
sentence
to
avoid
being
the
new
king
of
the
jungle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.