Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Is!
So ist das nun mal!
Let
me
tell
you
about
the
state
I'm
in
Lass
mich
dir
von
meinem
Zustand
erzählen
I
got
my
life
held
together
with
a
safety
pin
Mein
Leben
wird
mit
einer
Sicherheitsnadel
zusammengehalten
Had
a
vision
back
in
93'
when
I
wrote
a
little
song
about
a
lemon
tree
Hatte
93
eine
Vision,
als
ich
ein
kleines
Lied
über
einen
Zitronenbaum
schrieb
I
could
be
bad
i
could
be
good
some
things
get
misunderstood
Ich
könnte
schlecht
sein,
ich
könnte
gut
sein,
manche
Dinge
werden
missverstanden
This
is
now
and
that
was
then
Das
ist
jetzt
und
das
war
damals
I
never
went
back
again
Ich
bin
nie
wieder
zurückgegangen
I
had
a
goldfish
and
a
love
that
died
Ich
hatte
einen
Goldfisch
und
eine
Liebe,
die
starb
I
got
a
heart
beating
faster
on
the
darker
side
Mein
Herz
schlägt
schneller
auf
der
dunkleren
Seite
Want
to
find
a
place
to
hide
my
bones
with
an
orange
guitar
and
a
microphone
Will
einen
Ort
finden,
um
meine
Knochen
zu
verstecken,
mit
einer
orangen
Gitarre
und
einem
Mikrofon
Jack
was
nimble
jack
was
quick
Jack
took
out
the
candlestick
Jack
war
flink,
Jack
war
schnell,
Jack
nahm
den
Kerzenständer
He
touched
the
fire
and
felt
the
pain
Er
berührte
das
Feuer
und
fühlte
den
Schmerz
And
he
never
went
back
again
Und
er
ging
nie
wieder
zurück
Let
me
tell
you
about
the
faith
I've
found
Lass
mich
dir
vom
Glauben
erzählen,
den
ich
gefunden
habe
Got
a
train
ride
and
a
ticket
when
I'm
heaven
bound
Habe
eine
Zugfahrt
und
ein
Ticket,
wenn
ich
himmelwärts
fahre
Won't
you
let
me
take
you
by
the
hand
and
I'll
lead
you
from
the
platform
to
the
promised
land
Lässt
du
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen,
und
ich
führe
dich
vom
Bahnsteig
ins
gelobte
Land
Chase
your
tail
or
chase
your
goals
who
knows
what
the
future
holds
Jage
deinem
Schwanz
nach
oder
verfolge
deine
Ziele,
wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
Hold
your
breath
and
count
to
ten
but
never
go
back
again
Halte
den
Atem
an
und
zähle
bis
zehn,
aber
geh
nie
wieder
zurück
Let
me
tell
you
about
the
state
I'm
in
Lass
mich
dir
von
meinem
Zustand
erzählen
I
got
my
life
held
together
with
a
safety
pin
Mein
Leben
wird
mit
einer
Sicherheitsnadel
zusammengehalten
Want
to
find
a
place
to
hide
my
bones
with
an
orange
guitar
and
a
microphone
Will
einen
Ort
finden,
um
meine
Knochen
zu
verstecken,
mit
einer
orangen
Gitarre
und
einem
Mikrofon
It
could
be
bad
i
could
be
good
some
things
get
misunderstood
Es
könnte
schlecht
sein,
es
könnte
gut
sein,
manche
Dinge
werden
missverstanden
That
was
then
and
this
is
now
its
gotta
come
good
some
how
Das
war
damals
und
das
ist
jetzt,
es
muss
irgendwie
gut
werden
It
could
be
bad
i
could
be
good
some
things
get
misunderstood
Es
könnte
schlecht
sein,
es
könnte
gut
sein,
manche
Dinge
werden
missverstanden
That
was
then
and
this
is
now
its
gotta
come
good
some
how
Das
war
damals
und
das
ist
jetzt,
es
muss
irgendwie
gut
werden
That's
just
the
way
it
is
So
ist
das
nun
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Hornsby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.