Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
doubt
Es
besteht
kein
Zweifel
I
can
tell
you're
acting
your
heart
out
Ich
kann
sehen,
du
spielst
aus
vollem
Herzen
and
she's
addicted,
obsessed
like
"I
know
I
can
fix
him"
und
sie
ist
süchtig,
besessen,
so
wie
"Ich
weiß,
ich
kann
ihn
heilen"
She's
got
hearts
in
her
eyes
Sie
hat
Herzen
in
ihren
Augen
and
she
draws
me
kissing
other
guys
und
sie
zeichnet
mich,
wie
ich
andere
Typen
küsse
Her
love,
the
type
where
she
don't
know
where
to
draw
the
line
Ihre
Liebe,
die
Art,
bei
der
sie
nicht
weiß,
wo
sie
die
Grenze
ziehen
soll
oh
Cheerleader
Oh
Cheerleaderin
Thought
she
needed
me
but
I
need
her
Dachte,
sie
bräuchte
mich,
aber
ich
brauche
sie
(She's
wanting
me,
telling
me,
screaming:)
(Sie
will
mich,
sagt
es
mir,
schreit:)
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
cause
I
knew
you
like
the
back
of
my
hand
denn
ich
kannte
dich
wie
meine
Westentasche
Don't
you
care?
Ist
es
dir
egal?
I
gave
you
everything,
ah
Ich
gab
dir
alles,
ah
Now
I
feel
you
even
when
you're
not
there
Jetzt
fühle
ich
dich,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
It's
kinda
sad
how
Es
ist
irgendwie
traurig,
wie
it's
not
your
fault
you're
living
in
a
madhouse
es
nicht
deine
Schuld
ist,
dass
du
in
einem
Irrenhaus
lebst
I
can't
back
down
-
Ich
kann
nicht
zurückweichen
-
Aren't
you
tired
of
blending
into
the
background?
Bist
du
es
nicht
leid,
im
Hintergrund
zu
verschwinden?
She's
got
hearts
in
her
eyes,
Sie
hat
Herzen
in
ihren
Augen,
sayin,
"Boy
you
better
watch
the
time
sagt:
"Junge,
pass
besser
auf
die
Zeit
auf
Cause
if
you're
not
mine,
Denn
wenn
du
nicht
mein
bist,
I'd
rather
see
you
burned
alive"
sehe
ich
dich
lieber
lebendig
verbrennen"
Cheerleader
Cheerleaderin
says
she
hates
me
cause
I'm
not
hers
sagt,
sie
hasst
mich,
weil
ich
nicht
ihr
gehöre
(Wanting
me,
telling
me,
screaming:)
(Will
mich,
sagt
es
mir,
schreit:)
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
cause
I
knew
you
like
the
back
of
my
hand
denn
ich
kannte
dich
wie
meine
Westentasche
Don't
you
care?
Ist
es
dir
egal?
I
gave
you
everything,
ah
Ich
gab
dir
alles,
ah
Now
I
feel
you
even
when
you're
not
there
Jetzt
fühle
ich
dich,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
I
don't
even
know
what
she
does
now
weiß
ich
nicht
einmal,
was
sie
jetzt
macht
Do
I
wish
her
the
best
Wünsche
ich
ihr
das
Beste
or
do
I
actually
miss
her?
oder
vermisse
ich
sie
tatsächlich?
She
had
hearts
in
her
eyes,
Sie
hatte
Herzen
in
ihren
Augen,
she
was
rooting
for
me
all
the
time
sie
feuerte
mich
die
ganze
Zeit
an
Her
love,
the
type
that
makes
you
dedicate
your
life
Ihre
Liebe,
die
Art,
die
dich
dazu
bringt,
dein
Leben
zu
widmen
my
cheerleader
meine
Cheerleaderin
thought
she
needed
me
dachte
sie
braucht
mich
but
I
need
her
aber
ich
brauche
sie
It's
not
fair
Es
ist
nicht
fair
cause
I
knew
you
like
the
back
of
my
hand
denn
ich
kannte
dich
wie
meine
Westentasche
Don't
you
care?
Ist
es
dir
egal?
I
gave
you
everything,
ah
Ich
gab
dir
alles,
ah
Now
I
feel
you
even
when
you're
not
there
Jetzt
fühle
ich
dich,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Now
I
feel
you
even
when
you're
not
there
Jetzt
fühle
ich
dich,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.