Porter Robinson - Cheerleader - перевод текста песни на немецкий

Cheerleader - Porter Robinsonперевод на немецкий




Cheerleader
Cheerleaderin
There's no doubt
Es besteht kein Zweifel
I can tell you're acting your heart out
Ich kann sehen, du spielst aus vollem Herzen
and she's addicted, obsessed like "I know I can fix him"
und sie ist süchtig, besessen, so wie "Ich weiß, ich kann ihn heilen"
She's got hearts in her eyes
Sie hat Herzen in ihren Augen
and she draws me kissing other guys
und sie zeichnet mich, wie ich andere Typen küsse
Her love, the type where she don't know where to draw the line
Ihre Liebe, die Art, bei der sie nicht weiß, wo sie die Grenze ziehen soll
oh Cheerleader
Oh Cheerleaderin
Thought she needed me but I need her
Dachte, sie bräuchte mich, aber ich brauche sie
(She's wanting me, telling me, screaming:)
(Sie will mich, sagt es mir, schreit:)
It's not fair
Es ist nicht fair
cause I knew you like the back of my hand
denn ich kannte dich wie meine Westentasche
Don't you care?
Ist es dir egal?
I gave you everything, ah
Ich gab dir alles, ah
Now I feel you even when you're not there
Jetzt fühle ich dich, auch wenn du nicht da bist
It's kinda sad how
Es ist irgendwie traurig, wie
it's not your fault you're living in a madhouse
es nicht deine Schuld ist, dass du in einem Irrenhaus lebst
I can't back down -
Ich kann nicht zurückweichen -
Aren't you tired of blending into the background?
Bist du es nicht leid, im Hintergrund zu verschwinden?
oh-oh
oh-oh
She's got hearts in her eyes,
Sie hat Herzen in ihren Augen,
sayin, "Boy you better watch the time
sagt: "Junge, pass besser auf die Zeit auf
Cause if you're not mine,
Denn wenn du nicht mein bist,
I'd rather see you burned alive"
sehe ich dich lieber lebendig verbrennen"
Cheerleader
Cheerleaderin
says she hates me cause I'm not hers
sagt, sie hasst mich, weil ich nicht ihr gehöre
(Wanting me, telling me, screaming:)
(Will mich, sagt es mir, schreit:)
It's not fair
Es ist nicht fair
cause I knew you like the back of my hand
denn ich kannte dich wie meine Westentasche
Don't you care?
Ist es dir egal?
I gave you everything, ah
Ich gab dir alles, ah
Now I feel you even when you're not there
Jetzt fühle ich dich, auch wenn du nicht da bist
Somehow,
Irgendwie,
I don't even know what she does now
weiß ich nicht einmal, was sie jetzt macht
Do I wish her the best
Wünsche ich ihr das Beste
or do I actually miss her?
oder vermisse ich sie tatsächlich?
She had hearts in her eyes,
Sie hatte Herzen in ihren Augen,
she was rooting for me all the time
sie feuerte mich die ganze Zeit an
Her love, the type that makes you dedicate your life
Ihre Liebe, die Art, die dich dazu bringt, dein Leben zu widmen
Oh,
Oh,
my cheerleader
meine Cheerleaderin
thought she needed me
dachte sie braucht mich
but I need her
aber ich brauche sie
It's not fair
Es ist nicht fair
cause I knew you like the back of my hand
denn ich kannte dich wie meine Westentasche
Don't you care?
Ist es dir egal?
I gave you everything, ah
Ich gab dir alles, ah
Now I feel you even when you're not there
Jetzt fühle ich dich, auch wenn du nicht da bist
Now I feel you even when you're not there
Jetzt fühle ich dich, auch wenn du nicht da bist





Авторы: Porter Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.