Porter Wagoner - Be Glad You Ain't Me - перевод текста песни на немецкий

Be Glad You Ain't Me - Porter Wagonerперевод на немецкий




Be Glad You Ain't Me
Sei froh, dass du nicht ich bist
If you've never laid awake at night and prayed to be set free
Wenn du nie nachts wachgelegen und gebetet hast, befreit zu werden
From the chains that bind a broken heart, be glad that you ain't me
Von den Ketten, die ein gebrochenes Herz binden, sei froh, dass du nicht ich bist
If you've never walked the lonely streets in search for company
Wenn du nie die einsamen Straßen entlanggegangen bist auf der Suche nach Gesellschaft
Someone to tell your troubles to, be glad that you ain't me
Jemanden, dem du deine Sorgen erzählen kannst, sei froh, dass du nicht ich bist
Be glad your heart has never known the pain that I've been through
Sei froh, dass dein Herz niemals den Schmerz gekannt hat, den ich durchgemacht habe
The pain of loving someone who never will love you
Den Schmerz, jemanden zu lieben, der dich niemals lieben wird
If the devil never haunts your sleep till you beg to be set free
Wenn der Teufel niemals deinen Schlaf heimsucht, bis du bettelst, befreit zu werden
Just put yourself in my place friend, be glad that you ain't me
Versetz dich einfach in meine Lage, sei froh, dass du nicht ich bist
If you think that you've got troubles and you're wantin' sympathy
Wenn du denkst, dass du Sorgen hast und Mitgefühl willst
Just listen my story friend and be glad that you ain't me
Hör einfach meine Geschichte und sei froh, dass du nicht ich bist
If you've never laid awake at night and prayed to be set free
Wenn du nie nachts wachgelegen und gebetet hast, befreit zu werden
From the chains that bind a broken heart, be glad that you ain't me
Von den Ketten, die ein gebrochenes Herz binden, sei froh, dass du nicht ich bist
If you never saw a love go wrong because of jealousy
Wenn du nie eine Liebe wegen Eifersucht scheitern sahst
Just put yourself in my place friend, be glad that you ain't me
Versetz dich einfach in meine Lage, sei froh, dass du nicht ich bist
Be glad your eyes have never cried until they couldn't see
Sei froh, dass deine Augen niemals geweint haben, bis sie nicht mehr sehen konnten
Be glad that your heart has never wanted a love that couldn't be
Sei froh, dass dein Herz niemals eine Liebe wollte, die nicht sein konnte
If you never saw a love go wrong because of jealousy
Wenn du nie eine Liebe wegen Eifersucht scheitern sahst
Just put yourself in my place friend, be glad that you ain't me
Versetz dich einfach in meine Lage, sei froh, dass du nicht ich bist





Авторы: Porter Wagoner, David Arthur Estes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.