Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend of the Big Steeple
Legende des großen Kirchturms
There's
a
legend
about
a
Church
in
our
town
Es
gibt
eine
Legende
über
eine
Kirche
in
unserer
Stadt
The
steeple
so
high
had
seen
for
miles
around
Der
Kirchturm
so
hoch,
man
sah
ihn
meilenweit
Look
on
the
hill
and
you'll
realize
Schau
auf
den
Hügel
und
du
wirst
sehen
The
steeple's
too
big
for
the
Churches
size
Der
Turm
ist
zu
groß
für
die
Kirche,
das
muss
geschehen
It
seems
it
was
a
long
time
ago
when
this
church
had
no
steeple
Es
war
vor
langer
Zeit,
als
diese
Kirche
noch
keinen
Turm
besaß
Just
four
walls
and
the
roof
overhead
sheltered
the
humble
people
Nur
vier
Wände
und
ein
Dach,
das
die
einfachen
Leute
schützte,
klar
But
the
money
was
short
'cause
the
times
were
bad
Doch
das
Geld
war
knapp,
die
Zeiten
schwer
They
had
to
get
along
on
what
they
had
Sie
mussten
nehmen,
was
da
war,
mehr
Just
good
simple
people
praying
for
a
steeple
Gutgläubige
Menschen,
beteten
um
einen
Kirchturm,
sehr
About
this
time
when
spring
was
near
Um
diese
Zeit,
als
der
Frühling
kam
A
man
of
wreath
and
his
sweetheart
dear
Ein
reicher
Mann
und
seine
Liebste
nahm
Made
their
plans
for
the
bells
to
ring
Sie
planten,
dass
die
Glocken
läuten
They
would
wed
on
the
first
of
spring
Sie
wollten
sich
im
Frühling
trauen
So
this
man
of
wealth
and
his
true
love
dear
named
the
wedding
hours
Der
reiche
Mann
und
seine
wahre
Liebe
setzten
den
Hochzeitstag
They
would
wed
in
the
little
Church
the
one
that
had
no
towers
Sie
heirateten
in
der
kleinen
Kirche,
die
keinen
Turm
noch
hatte,
sag
But
he
was
a
kind
and
generous
man
he
told
his
true
love
of
his
plan
Doch
er
war
gütig,
großzügig
und
mild,
er
teilte
seinen
Plan
sofort
I'll
build
a
steeple
for
these
good
people
Ich
baue
einen
Turm
für
diese
Leute
hier
und
dort
Yes
they'll
have
their
steeple
Ja,
sie
kriegen
ihren
Kirchturm
The
bells
there
will
ring
Die
Glocken
werden
klingen
They'll
ring
for
our
wedding
Sie
läuten
für
unsere
Hochzeit
On
the
first
day
of
spring
Am
ersten
Tag
des
Frühlingsringen
But
they
say
death
comes
like
a
thief
Doch
der
Tod
kommt
wie
ein
Dieb
im
Nu
And
soon
his
heart
was
filled
with
grief
Und
bald
war
sein
Herz
voller
Ruh
One
week
before
the
wedding
day
Eine
Woche
vor
dem
Hochzeitstag
He
learned
his
love
had
passed
away
Erfuhr
er,
dass
sie
starb,
ach
Schlag
Inspite
of
his
grief
and
broken
heart
he
kept
the
promise
given
Trotz
seiner
Trauer,
seinem
Schmerz,
hielt
er
sein
Versprechen
ein
I'll
build
the
steeple
so
my
love
can
hear
the
bells
in
Heaven
Ich
baue
den
Turm,
damit
meine
Liebste
die
Glocken
hört
im
Himmelschein
And
then
he
built
the
steeple
ground
the
tallest
one
in
all
the
land
Und
dann
errichtete
er
den
Kirchturm
hier,
den
größten
im
ganzen
Land
That's
how
the
people
got
their
steeple
So
kam
der
Kirchturm
zu
den
Leuten
ganz
und
gar
unverwandt
Well
that
is
the
reason
Nun,
das
ist
der
Grund
The
steeple
is
so
high
Warum
der
Turm
so
hoch
And
why
the
bells
ring
louder
Und
warum
die
Glocken
lauter
When
springtime
is
night
Wenn
der
Frühling
naht,
oho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Underwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.