Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Boy's Prayer
Ein kleines Jungengebet
Darling
I
don't
know
whether
you
can
hear
me
or
not
Schatz,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst
oder
nicht
Because
of
this
lump
in
my
throat
I
can't
talk
very
loud
Wegen
dem
Kloß
im
Hals
kann
ich
nicht
laut
sprechen
But
I've
got
to
tell
you
bout
our
little
son's
prayer
tonight
Aber
ich
muss
dir
von
unseres
Sohnes
Gebet
heute
erzählen
If
you
could've
heard
it
honey
you'd've
been
so
proud
Hättest
du
es
gehört,
Liebling,
du
wärst
so
stolz
gewesen
I'd
already
left
a
note
on
the
table
for
mom
and
dad
Ich
hatte
schon
einen
Zettel
für
Mama
und
Papa
auf
dem
Tisch
hinterlassen
As
if
they
didn't
know
what
was
wrong
Als
ob
sie
nicht
wüssten,
was
los
ist
Now
I
asked
them
to
take
a
care
of
him
now
that
you
and
I
we're
both
gone
Ich
bat
sie,
sich
jetzt
um
ihn
zu
kümmern,
da
du
und
ich
nicht
mehr
hier
sind
After
I
finished
the
note
I
figured
that
he
was
alseep
Nach
dem
Zettel
dachte
ich,
er
wäre
eingeschlafen
So
I've
slipped
in
to
see
him
just
once
more
Also
schlich
ich
mich
rein,
um
ihn
noch
einmal
zu
sehen
But
he
was
just
startin'
to
pray
and
his
words
froze
me
at
the
door
Doch
er
fing
gerade
an
zu
beten
und
seine
Worte
ließen
mich
erstarren
And
he
said
dear
God
it's
late
I
hope
I
didn't
get
you
up
Und
er
sagte:
Lieber
Gott,
es
ist
spät,
hoffe,
ich
wecke
dich
nicht
But
there's
somethin'
we
gotta
talk
about
Aber
da
ist
etwas,
worüber
wir
reden
müssen
You
see
God
my
mommy
was
burried
today
Weißt
du,
Gott,
meine
Mama
wurde
heute
begraben
And
my
daddy
needs
straighten
out
Und
mein
Papa
braucht
Hilfe
Ever
since
mommy
got
sick
he's
been
nervous
and
hollered
at
me
a
lot
Seit
Mama
krank
wurde,
ist
er
nervös
und
schimpft
oft
mit
mir
But
that
part
I
can't
understand
Aber
das
verstehe
ich
nicht
ganz
Cause
even
a
little
boy
like
me
knows
that
worry
sometimes
overload
a
man
Denn
selbst
ein
kleiner
Junge
wie
ich
weiß,
dass
Sorgen
einen
Mann
überfordern
But
God
he
loved
mommy
so
much
Aber
Gott,
er
hat
Mama
so
geliebt
And
he
used
to
tel
her
nothing
would
ever
come
between
'em
Er
sagte
immer,
nichts
könne
sie
je
trennen
Now
I
know
that's
what's
botherin'
him
now
cause
somethin'
has
Ich
weiß,
das
quält
ihn
jetzt,
weil
etwas
dazwischenkam
And
I'm
afraid
he's
thinkin'
about
joinin'
her
somehow
Und
ich
fürchte,
er
denkt
darüber
nach,
zu
ihr
zu
gehen
God
I'm
glad
that
he
loved
mommy
Gott,
ich
bin
froh,
dass
er
Mama
liebte
I
want
him
to
be
with
her
again
one
of
these
days
Ich
will,
dass
er
eines
Tages
wieder
bei
ihr
ist
But
I
want
to
talk
to
him
and
tell
him
that
first
he's
got
me
to
raise
Aber
ich
will
ihm
sagen,
dass
er
erst
mich
großziehen
muss
Tell
him
every
now
and
then
a
little
boy
needs
a
helping
hand
Sag
ihm,
manchmal
braucht
ein
kleiner
Junge
eine
helfende
Hand
And
I
guess
you
probably
still
need
your
daddy
even
after
you're
a
fullgrown
man
Und
ich
glaub,
man
braucht
seinen
Papa,
selbst
wenn
man
erwachsen
ist
And
God
if
I'd
lost
him
and
mommy
both
it'd
be
more
than
I
could
stand
Gott,
wenn
ich
ihn
und
Mama
verlöre,
wäre
das
zu
viel
I
know
my
grandma
and
grandpa
would
take
care
of
me
Oma
und
Opa
würden
sich
um
mich
kümmern
Cause
they
both
love
me
a
whole
lot
Sie
lieben
mich
sehr
But
God
they're
older
and
they
don't
always
understand
Aber
Gott,
sie
sind
älter
und
verstehen
nicht
immer
The
problems
a
little
boy
like
me
has
got
Die
Probleme
eines
kleinen
Jungen
wie
mich
Well
God
I
won't
bother
anymore
tonight
Nun
Gott,
ich
störe
nicht
weiter
heute
Nacht
But
tomorrow
night
I'll
be
sure
and
talk
to
you
again
Aber
morgen
Nacht
rede
ich
wieder
mit
dir
You
take
care
of
my
daddy
now
you
hear
thank
you
Amen
Pass
auf
meinen
Papa
auf,
ja?
Danke.
Amen.
I've
just
stood
there
thinkin'
bout
his
prayer
and
all
that
he
said
in
it
Ich
stand
da
und
dachte
über
sein
Gebet
nach
Finally
I
opened
the
door
and
asked
him
if
I
could
talk
to
him
for
a
minute
Dann
öffnete
ich
die
Tür
und
fragte,
ob
wir
reden
könnten
We
sat
down
on
the
edge
of
his
bed
Wir
setzten
uns
auf
sein
Bett
And
both
took
turns
laughin'
and
cryin'
for
a
while
Und
lachten
und
weinten
abwechselnd
eine
Weile
And
he
could
tell
it'd
been
a
change
in
me
Er
merkte,
dass
ich
mich
verändert
hatte
Because
for
the
first
time
in
the
long
time
I
saw
him
smile
Denn
zum
ersten
Mal
seit
langer
Zeit
sah
ich
ihn
lächeln
So
darling
you
go
on
ahead
but
you
walk
slow
Also
Schatz,
geh
nun
voraus,
aber
geh
langsam
And
someday
when
you'll
turn
around
I'll
be
there
Irgendwann,
wenn
du
dich
umdrehst,
werde
ich
da
sein
But
it'll
be
a
while
cause
I'm
gonna
spend
the
next
few
dozen
years
Aber
es
wird
eine
Weile
dauern,
denn
ich
werde
die
nächsten
Jahre
Being
an
answer
to
our
little
boys
prayer
Die
Antwort
auf
unseres
Jungen
Gebet
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.