Porter Wagoner - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - Porter Wagonerперевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
It started out like any other day
Es begann wie jeder andere Tag
But it was anything but
Doch es war alles andere als das
Somethin bout the way the moon was shining
Irgendwas an der Art, wie der Mond schien
Somethin seems so different no
Irgendwas fühlte sich so anders an, nein
Got in my car but didnt have no reason
Stieg ins Auto, doch hatte keinen Grund
Swear i was driving but somethin else was leadin me
Schwor, ich fuhr, doch etwas anderes führte mich
Lost all track of time
Verlor jedes Zeitgefühl
Damn
Verdammt
The next thing you wont believe
Das Nächste wirst du nicht glauben
[Hook:]
[Hook:]
At 9: 00 i saw her
Um 9 sah ich sie
By 10 i had her number
Um 10 hatte ich ihre Nummer
11 is when i called her
11 war, als ich sie anrief
At 12: 00 it happened i gotta blame
Um 12:00 geschah es, ich muss es beschuldigen
[Chrous:]
[Refrain:]
Midnight
Mitternacht
I was caught up it's like i couldn't help myself if i wanted to
Ich war gefangen, als könnte ich nicht anders, selbst wenn ich wollte
Midnight
Mitternacht
If she found out about us would it be a good excuse
Wenn sie es herausfindet, wäre das eine gute Ausrede
Midnight
Mitternacht
12: 00 tick tock tick the clothes drop shes on top and i dont even wanna stop no
12:00 tick tack tick, die Kleider fallen, sie ist oben und ich will nicht mal aufhören, nein
Made me disregrad her and break my baby's heart
Ließ mich sie ignorieren und das Herz meiner Liebsten brechen
I know i did wrong but i blame it on midnight
Ich weiß, es war falsch, doch ich schiebe es auf Mitternacht
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Still here i know im in trouble
Ich weiß, ich stecke in Schwierigkeiten
But imma finish what i started
Doch ich ziehe durch, was ich begann
My heart is tellin me to leave here
Mein Herz sagt mir, ich soll gehen
But my body's saying stay longer
Doch mein Körper sagt, bleib länger
We going strong while my cell phone's blowing up
Wir liegen heiß, während mein Handy klingelt
I know it's wrong but somethin else is leading me
Ich weiß, es ist falsch, doch etwas anderes führt mich
Lost all track of time
Verlor jedes Zeitgefühl
Damn
Verdammt
The sex is just too good to leave
Der Sex ist einfach zu gut, um zu gehen
At 1: 00 im in it
Um 1:00 bin ich drin
2: 00 still in it
2:00 immer noch drin
Then 3: 00 im finished
Dann um 3:00 bin ich fertig
At 4: 00 im driving home i gotta blame
Um 4:00 fahre ich heim, ich muss es beschuldigen
[Chourus:]
[Refrain:]
Midnight
Mitternacht
I was caught up it's like i couldn't help myself if i wanted to
Ich war gefangen, als könnte ich nicht anders, selbst wenn ich wollte
Midnight
Mitternacht
If she found out about us would it be a good excuse
Wenn sie es herausfindet, wäre das eine gute Ausrede
Midnight
Mitternacht
12: 00 tick tock tick the clothes drop shes on top and i dont even wanna stop no
12:00 tick tack tick, die Kleider fallen, sie ist oben und ich will nicht mal aufhören, nein
Made me disregrad her and break my baby's heart
Ließ mich sie ignorieren und das Herz meiner Liebsten brechen
I know i did wrong but i blame it on midnight
Ich weiß, es war falsch, doch ich schiebe es auf Mitternacht
[Bridge:]
[Bridge:]
What have ya done it's 5 am oh
Was hast du getan? Es ist 5 Uhr morgens, oh
Hooking up wit somebody that you don't even know
Dich mit jemandem eingelassen, den du nicht mal kennst
How you gonna get yourself outta this one
Wie kommst du da wieder raus?
You gotta girl at home
Du hast eine Freundin zu Hause
I can blame it on my car breaking down or i can say i was workin late and didnt know
Ich könnte sagen, mein Auto hatte eine Panne oder ich arbeitete länger und wusste nicht
That you was waiting up i never showed up
Dass du gewartet hast, ich kam nie an
Girl i know its my fault
Mädchen, ich weiß, es ist meine Schuld
[Chourus x2]
[Refrain x2]





Авторы: Chester Atkins, Boudleaux Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.