Porter Wagoner - Suppertime - перевод текста песни на немецкий

Suppertime - Porter Wagonerперевод на немецкий




Suppertime
Abendessenzeit
An embarrassment of riches
Ein peinlicher Reichtum
Up ahead between the ditches
Vor uns zwischen den Gräben
Steady on
Immer ruhig
Pails of blue grass beads and baubles
Eimer voller Bluegrass-Perlen und Tand
In the toilets of the supermodels
In den Toiletten der Supermodels
Steady on
Immer ruhig
Watch what you wish for
Pass auf, was du dir wünschst
As someone else pollutes it
Während jemand anderes es verschmutzt
Some see the rarest bird
Manche sehen den seltensten Vogel
And hunt it down and shoot it
Und jagen ihn und erschießen ihn
Let me lose so beautifully
Lass mich so wunderschön verlieren
Let me lick the dew from the money tree
Lass mich den Tau vom Geldbaum lecken
Have the moms of world all care about me
Lass alle Mütter der Welt sich um mich kümmern
At suppertime
Zur Abendessenzeit
The road to wreckage stretches west
Die Straße zum Ruin erstreckt sich nach Westen
From survival to excess
Vom Überleben zum Exzess
And beyond
Und darüber hinaus
From magic beans and golden eggs
Von Zauberbohnen und goldenen Eiern
To swollen livers and tired legs
Zu geschwollenen Lebern und müden Beinen
Trammel on
Trampel weiter
The breakfast of failures
Das Frühstück der Versager
Is an unexacting list
Ist eine anspruchslose Liste
Subtract oppurtunity
Zieh die Gelegenheit ab
You can mix it up with your fists
Du kannst es mit deinen Fäusten mischen
Let me lose so beautifully
Lass mich so wunderschön verlieren
Let me lick the dew from the money tree
Lass mich den Tau vom Geldbaum lecken
Have the moms of world all care about me
Lass alle Mütter der Welt sich um mich kümmern
At suppertime
Zur Abendessenzeit
Let me feel what it's like to have it
Lass mich fühlen, wie es ist, es zu haben
Let me battle all of your rich man's habits
Lass mich gegen all die Gewohnheiten reicher Männer kämpfen
Let me cry down the front of a smoking jacket
Lass mich auf die Vorderseite eines Smokings weinen
After suppertime
Nach der Abendessenzeit
Let me stand hypnotized by what I'm doing
Lass mich hypnotisiert dastehen von dem, was ich tue
Smell the orchids by the road to ruin
Lass mich die Orchideen am Weg zum Ruin riechen
When the heirs are asleep and we think about screwing
Wenn die Erben schlafen und wir ans Vögeln denken
After suppertime
Nach der Abendessenzeit





Авторы: Ira Stanphill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.