Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Mrs. Jones
Die erste Mrs. Jones
Her
real
first
name
was
Betty
but
I'd
rather
just
forget
it
Ihr
echter
Vorname
war
Betty,
aber
ich
möchte
ihn
lieber
vergessen
So
I'll
call
her
the
First
Mrs
Jones
Also
nenne
ich
sie
die
erste
Mrs.
Jones
We
were
married
in
September
and
it
lasted
till
November
Wir
heirateten
im
September
und
es
dauerte
bis
November
Then
one
day
she
just
took
out
on
her
own
Dann
haute
sie
eines
Tages
einfach
ab
I
followed
her
to
Savannah
New
Orleans
and
then
Atlanta
Ich
folgte
ihr
nach
Savannah,
New
Orleans
und
dann
Atlanta
Every
day
I
begged
her
to
come
home
Jeden
Tag
flehte
ich
sie
an,
nach
Hause
zu
kommen
Pretty
soon
I
started
drinking
tryin'
hard
to
keep
from
thinking
Ziemlich
bald
fing
ich
an
zu
trinken,
versuchte
krampfhaft,
nicht
daran
zu
denken,
Just
how
much
I
loved
the
First
Mrs
Jones
Wie
sehr
ich
die
erste
Mrs.
Jones
liebte
It
was
cold
and
dark
one
morning
just
before
the
day
was
dawning
Es
war
kalt
und
dunkel
an
einem
Morgen,
kurz
bevor
der
Tag
anbrach
When
I
staggered
from
a
tavern
to
a
phone
Als
ich
aus
einer
Schenke
zu
einem
Telefon
torkelte
When
she
picked
up
her
receiver
I
said
you're
gonna
come
back
or
either
Als
sie
den
Hörer
abnahm,
sagte
ich:
Entweder
kommst
du
zurück,
oder...
They're
gonna
be
calling
you
the
Late
Mrs
Jones
Man
wird
dich
die
verstorbene
Mrs.
Jones
nennen
I
put
a
pistol
in
my
jacket
stumbled
out
and
hailed
a
taxi
Ich
steckte
eine
Pistole
in
meine
Jacke,
stolperte
hinaus
und
winkte
ein
Taxi
herbei
I
told
taxidriver
to
take
me
to
her
home
Ich
sagte
dem
Taxifahrer,
er
solle
mich
zu
ihrem
Haus
bringen
I
remember
walkin'
proudly
everybody
said
I
yelled
out
loudly
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
stolz
ging,
alle
sagten,
ich
hätte
laut
geschrien:
Come
on
out
or
I'm
gonna
come
in
Mrs
Jones
Komm
raus,
oder
ich
komme
rein,
Mrs.
Jones!
Then
next
thing
I
recall
was
walking
to
the
forest
Das
Nächste,
woran
ich
mich
erinnere,
ist,
dass
ich
in
den
Wald
ging,
Lookin'
for
a
place
to
hide
her
bones
Um
einen
Platz
zu
suchen,
ihre
Knochen
zu
verstecken
I
dug
and
dug
for
hours
and
then
I
planted
flowers
Ich
grub
und
grub
stundenlang
und
pflanzte
dann
Blumen
Right
on
the
top
of
the
First
Mrs
Jones
Genau
auf
die
erste
Mrs.
Jones
drauf
Did
my
little
story
scare
you
oh
I
can
see
cause
I'm
so
near
you
Hat
dich
meine
kleine
Geschichte
erschreckt?
Oh,
ich
kann
es
sehen,
weil
ich
dir
so
nah
bin
Little
beads
of
persperation
dot
your
clothes
Kleine
Schweißperlen
bedecken
deine
Kleidung
Aren't
you
sorry
now
that
you
left
me
Bereust
du
es
nicht
jetzt,
dass
du
mich
verlassen
hast?
Really
now
doesn't
you
wanna
come
go
with
me
Wirklich
jetzt,
willst
du
nicht
mit
mir
mitkommen?
After
all
you
are
the
Second
Mrs
Jones
Schließlich
bist
du
die
zweite
Mrs.
Jones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.