Текст и перевод песни Portion Boys - Karjala Takas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
On
tyhjänä
olkkarin
pöytä,
en
pullon
avaajaa
löydä
Там
пустой
соломенный
стол,
я
не
могу
найти
открывалку
для
бутылок.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
Saavun
kotiin
ei
ruoka
valmista,
täytyy
laittaa
mikroon
valmista
Я
прихожу
домой,
не
готовая
еда,
я
должен
положить
в
микроволновку.
19.39
kello
näyttää
oot
taas
myöhässä
19.39
похоже,
ты
снова
опоздал.
Ei
homma
tälleen
jatkuu
voi,
rajat
köökkiin
aktivoin
Мы
не
можем
сделать
это
снова,
я
активирую
пограничный
трос.
Hei
älä
ota
sitä
vakavasti,
pullo
kerralla
karkaa
makuaisti
Эй,
не
принимай
это
всерьез,
бутылка
сразу
ускользает
от
твоего
неба.
En
tarvitse
kultaa
lapista,
painat
vaan
siitä
hellan
napista
Мне
не
нужно
золото
из
Лапландии,
просто
нажми
на
кнопку
на
плите.
Ihan
kuinka
vaan
orjalan
kalut
takaisin.
Не
важно,
как
тебе
нравится,
верни
оржалу.
Jos
meidän
rajat
ei
aukee,
silloin
vaimon
Mainila
laukee
Если
наши
границы
не
откроются,
тогда
жезл
жены
погаснет.
Nyt
täytyy
vielä
muistuttaa,
annan
yhden
mahdollisuuden
vaan.
Теперь
я
должен
напомнить
тебе,
я
дам
тебе
еще
один
шанс.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
On
tyhjänä
olkkarin
pöytä,
en
pulloo
avaajaa
löydä
Там
пустой
соломенный
стол,
я
не
могу
найти
нож.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
Ei
ollu
emännästä
pettiin,
lähdin
Heilii
Karjalasta
ettiin
Не
от
госпожи
до
Петти,
я
оставил
дикого
скот
для
этти.
Kystä
on
kyllä
joka
lyylillä,
kaikki
huutaa
kylillä
HEI
Да,
на
каждой
Лилле
есть
киста,
все
кричат
в
деревнях,
Эй.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas.
Эй,
дорогая,
верни
мне
мою
Карелию.
Keittiössä
mulla
Antti
Rokka,
tuntematon
sotilas
irtoo
sokka
На
кухне
у
меня
есть
Антти
Рокка,
Неизвестный
солдат
отрывается
от
булавки.
Popedalla
lompakossa
Väinö
Linna,
taskussa
20
senttii
chillaan.
Попеда
в
бумажнике
Väinö
Linna,
в
кармане
20
см
до
Chilla.
Mut
nyt
taas
takas
uunille,
kyljyksille
emännän
kuumille
Но
теперь
вернемся
в
духовку,
отбивные
для
хозяйки
горячие.
Pintaan
marinaadii
kokkeli
maistuu
kuin
kaviaarii.
Маринад
на
поверхности
напоминает
икру.
Ehkä
tää
viä
mausteita
kaipaa,
chiliä
ja
giniä
jos
saan
lainaan.
Может,
мне
нужно
немного
острых
ощущений,
немного
острых
ощущений
и
Джина,
если
я
смогу
одолжить
их.
Moloo
tovin
kokkailin
ja
munaa
kastaa
sain.
Молю,
пока
я
готовлю,
и
у
меня
есть
яйца,
чтобы
окунуться.
Kunhan
syödään
kalaa
tai
haukee,
grilliruokaa
ja
olo
on
raukee.
Пока
мы
едим
рыбу
или
кусаемся,
я
готовлю
барбекю,
и
мне
кажется,
что
я
мертв.
Täytyy
vielä
muistuttaa
annan
toisen
mahdollisuuden
taas.
Я
все
еще
должен
напомнить
тебе
о
втором
шансе
Анны.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
On
tyhjänä
olkkarin
pöytä,
en
pullon
avaajaa
löydä
Там
пустой
соломенный
стол,
я
не
могу
найти
открывалку
для
бутылок.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
Ei
ollu
emännästä
pettiin,
lähdin
Heilii
Karjalasta
ettiin
Не
от
госпожи
до
Петти,
я
оставил
дикого
скот
для
этти.
Kystä
on
kyllä
joka
lyylillä,
kaikki
huutaa
kylillä
HEI
Да,
на
каждой
Лилле
есть
киста,
все
кричат
в
деревнях,
Эй.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas.
Эй,
дорогая,
верни
мне
мою
Карелию.
Jos
sä
joskus
haluut
saada
selvää
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать
...
Odota
että
mulla
selvii
pää
Дождись,
когда
я
очистлю
голову.
Sillä
välin
kuuntele
mun
viesti
tää
А
пока
слушай
мое
сообщение.
En
tahdo
nähdä
nälkää
Я
не
хочу
голодать.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
On
tyhjänä
olkkarin
pöytä,
en
pullon
avaajaa
löydä
Там
пустой
соломенный
стол,
я
не
могу
найти
открывалку
для
бутылок.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas
Эй,
детка,
верни
мне
мою
Карелию.
Ei
ollu
emännästä
pettiin,
lähdin
Heilii
Karjalasta
ettiin
Не
от
госпожи
до
Петти,
я
оставил
дикого
скот
для
этти.
Kystä
on
kyllä
joka
lyylillä,
kaikki
huutaa
kylillä
HEI
Да,
на
каждой
Лилле
есть
киста,
все
кричат
в
деревнях,
Эй.
Oot
liian
kaukana
hellasta,
ei
oo
sovittu
sellasta
Ты
слишком
далеко
от
плиты.
Hei
rakas,
tuo
mun
karjala
takas.
Эй,
дорогая,
верни
мне
мою
Карелию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Forsby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.