Ruuti on kuivaa ku kaktuspuu, tu-tu-tussari mielessä ain on juu.
Порох сухой, как кактус, ту-ту-пушка всегда на уме.
Tämän huomasin kun ensi kertaa laukaisin.
Я это понял, когда впервые выстрелил.
Stetsoni päässä astuu saluunaan, kylän naiset tsekkaa katseillaan.
В stetson вхожу в салун, деревенские красотки проверяют меня взглядами.
Mikä äijä toi on kaikki miettii mielessään.
Кто этот парень, все думают про себя.
Ei oo häpyy olla nopia, maksusta voidaan sopia.
Не стыдно быть быстрым, о цене можно договориться.
Tunnista pulitan, sekunnissa tulitan.
За минуту платишь, за секунду стреляю.
Lännen nopein, kuudesti laukeeva most wanted oon etuaukeemal.
Самый быстрый на Западе, шестизарядный, самый разыскиваемый на первых полосах.
Voitin kaksintaistelun ja saluunatappelun mä pystyn tehdä kaiken uudestaan.
Я выиграл дуэль и драку в салуне, я могу сделать все это снова.
Koska minä olen mies. Mä olen mies mies mies, mä olen lännen nopein mies. Mä olen mies, mä olen mies mies mies mä olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина. Я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе. Я мужчина, я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
Mä saavuin kaupunkiinne läpi villin sekä lännen, vaikken heti tajunnutkaan etten kuulukaan mä tänne. Nouse nyt mun satulaan, nouse satulaan. Nouse nyt mun satulaan, näytän sulle satumaan.
Я прибыл в ваш город через дикий-дикий Запад, хотя я сразу и не понял, что я сюда не принадлежу. Садись в мое седло, садись в седло. Садись в мое седло, я покажу тебе волшебную страну.
Näytän sulle satumaan, sekuntien satumaan.
Покажу тебе волшебную страну, волшебную страну секунд.
On nallit olleet kuumassa ja hiki päälle puskee lähden juoksujalkaa karkuun rouvain luota yllättäin. Mottoni on olla aina valmis minuutissa suitset hevosen ne oottaa pihamaalla parkissa.
Пули были раскалены, и пот льется ручьем, я убегаю от жены. Мой девиз
— всегда быть готовым, за минуту оседлать коня, они ждут меня, припаркованные во дворе.
Ei oo häpyy olla nopia, maksusta voidaan sopia.
Не стыдно быть быстрым, о цене можно договориться.
Tunnista pulitan, sekunnissa tulitan.
За минуту платишь, за секунду стреляю.
Lännen nopein, kuudesti laukeeva most wanted oon etuaukeemal.
Самый быстрый на Западе, шестизарядный, самый разыскиваемый на первых полосах.
Voitin kaksintaistelun ja saluunatappelun mä pystyn tehdä kaiken uudestaan.
Я выиграл дуэль и драку в салуне, я могу сделать все это снова.
Koska minä olen mies. Mä olen mies mies mies, mä olen lännen nopein mies. Mä olen mies, mä olen mies mies mies mä olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина. Я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе. Я мужчина, я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
Nouse nyt mun satulaan, nouse satulaan
Садись в мое седло, садись в седло.
Nouse nyt mun satulaan, näytän sulle satumaan.
Садись в мое седло, я покажу тебе волшебную страну.
(Näytän sulle satumaan)
(Покажу тебе волшебную страну)
Koska minä olen mies. Mä olen mies mies mies, mä olen lännen nopein mies. Mä olen mies, mä olen mies mies mies mä olen lännen nopein mies.
Потому что я мужчина. Я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе. Я мужчина, я мужчина, мужчина, мужчина, я самый быстрый мужчина на Западе.
Koska minä olen mies.
Потому что я мужчина.
Mies.
Мужчина.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.