Текст и перевод песни Portion Boys - Lännen Nopein Mies
Kauan
kauan
sitten
saavuin
tänne
orin
päällä,
Давным-давно
я
приехал
сюда
на
жеребце.
Aseenkantolupaakaan
ei
oo
ja
hakukin
on
päällä.
Лицензии
на
оружие
нет,
и
поиски
продолжаются.
Isä
sanoi
mulle
ei
haukku
haavaa
tee
(wuf
wuf)
Мой
отец
сказал
мне
не
кусать
рану
(Ву-Ву-Ву).
Mutta
hyvinhän
se
nuolee
ja
pidot
paranee.
Но
хорошо
то,
что
она
облизывает,
и
пир
становится
лучше.
Ruuti
on
kuivaa
ku
kaktuspuu,
tu-tu-tussari
mielessä
ain
on
juu.
Порох
- это
сухое
кактусовое
дерево,
ту-ту-туссар
в
мыслях-это
да.
Tämän
huomasin
kun
ensi
kertaa
laukaisin.
Это
то,
что
я
впервые
заметил,
когда
начал
действовать.
Stetsoni
päässä
astuu
saluunaan,
kylän
naiset
tsekkaa
katseillaan.
Стетсон
на
голове
входит
в
салун,
деревенские
женщины
провожают
его
взглядом.
Mikä
äijä
toi
on
kaikki
miettii
mielessään.
Все
гадают,
что
тебе
принес
этот
чувак.
Ei
oo
häpyy
olla
nopia,
maksusta
voidaan
sopia.
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
быть
быстрым,
оплата
может
быть
согласована.
Tunnista
pulitan,
sekunnissa
tulitan.
Опознай
Пулиту,
через
несколько
секунд
я
приду.
Lännen
nopein,
kuudesti
laukeeva
most
wanted
oon
etuaukeemal.
Самый
быстрый
на
Западе,
самый
разыскиваемый
Шестизарядник,
я-лидер.
Voitin
kaksintaistelun
ja
saluunatappelun
mä
pystyn
tehdä
kaiken
uudestaan.
Я
выиграл
дуэль
и
драку
в
салуне,
я
могу
сделать
это
снова.
Koska
minä
olen
mies.
Mä
olen
mies
mies
mies,
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Mä
olen
mies,
mä
olen
mies
mies
mies
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Потому
что
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе,
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе.
Mä
saavuin
kaupunkiinne
läpi
villin
sekä
lännen,
vaikken
heti
tajunnutkaan
etten
kuulukaan
mä
tänne.
Nouse
nyt
mun
satulaan,
nouse
satulaan.
Nouse
nyt
mun
satulaan,
näytän
sulle
satumaan.
Я
прибыл
в
ваш
город
через
дикую
местность
и
Запад,
хотя
и
не
сразу
понял,
что
я
не
был
частью
этого
города.
а
теперь
садись
в
мое
седло,
садись
в
мое
седло.
а
теперь
садись
в
мое
седло,
я
покажу
тебе
сказку.
Näytän
sulle
satumaan,
sekuntien
satumaan.
Я
покажу
тебе
сказку,
секунды
до
сказки.
On
nallit
olleet
kuumassa
ja
hiki
päälle
puskee
lähden
juoksujalkaa
karkuun
rouvain
luota
yllättäin.
Mottoni
on
olla
aina
valmis
minuutissa
suitset
hevosen
ne
oottaa
pihamaalla
parkissa.
Было
жарко,
и
пот
отталкивает
меня
от
Мадам,
мой
девиз-всегда
быть
готовым
через
минуту
с
уздечкой
на
лошади
во
дворе
парка.
Ei
oo
häpyy
olla
nopia,
maksusta
voidaan
sopia.
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
быть
быстрым,
оплата
может
быть
согласована.
Tunnista
pulitan,
sekunnissa
tulitan.
Опознай
Пулиту,
через
несколько
секунд
я
приду.
Lännen
nopein,
kuudesti
laukeeva
most
wanted
oon
etuaukeemal.
Самый
быстрый
на
Западе,
самый
разыскиваемый
Шестизарядник,
я-лидер.
Voitin
kaksintaistelun
ja
saluunatappelun
mä
pystyn
tehdä
kaiken
uudestaan.
Я
выиграл
дуэль
и
драку
в
салуне,
я
могу
сделать
это
снова.
Koska
minä
olen
mies.
Mä
olen
mies
mies
mies,
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Mä
olen
mies,
mä
olen
mies
mies
mies
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Потому
что
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе,
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе.
Nouse
nyt
mun
satulaan,
nouse
satulaan
А
теперь
садись
в
мое
седло,
садись
в
мое
седло.
Nouse
nyt
mun
satulaan,
näytän
sulle
satumaan.
А
теперь
садись
в
мое
седло,
я
покажу
тебе
сказку.
(Näytän
sulle
satumaan)
(Я
покажу
тебе
сказку)
Koska
minä
olen
mies.
Mä
olen
mies
mies
mies,
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Mä
olen
mies,
mä
olen
mies
mies
mies
mä
olen
lännen
nopein
mies.
Потому
что
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе,
я
мужчина,
я
мужчина,
я
самый
быстрый
мужчина
на
Западе.
Koska
minä
olen
mies.
Потому
что
я
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jyrki Seppo Paavola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.