Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed
past
the
red
light,
Rase
an
der
roten
Ampel
vorbei,
I
got
so
much
on
my
brain
my
youngin'
Hab
so
viel
im
Kopf,
mein
Junge
Been
smoking
on
dead
guys
Raucht
auf
tote
Jungs
Heard
he
got
hit
in
the
brain
the
youngin's
Hab
gehört,
er
wurde
in
den
Kopf
getroffen,
die
Jungen
Been
circling
every
night
Kreisen
jede
Nacht
I
made
it
out
and
I'm
still
living
proof
Ich
hab's
rausgeschafft
und
bin
immer
noch
der
lebende
Beweis
When
they
ain't
want
hear
me
Als
sie
mich
nicht
hören
wollten
I
told
them
the
truth
Sagte
ich
ihnen
die
Wahrheit
You
cross
me
once
and
Du
hintergehst
mich
einmal
und
Im
cutting
you
loose
Ich
lass
dich
fallen
I
got
mob
ties
Ich
hab
Mafia-Verbindungen
You
can
see
the
pain
in
my
eyes
Du
kannst
den
Schmerz
in
meinen
Augen
sehen
When
I
ride
by
Wenn
ich
vorbeifahre
Forever
its
in
me
Für
immer
ist
es
in
mir
I
roll
with
them
killas
got
mob
ties
Ich
hänge
mit
den
Killern
rum,
hab
Mafia-Verbindungen
I
go
through
pain
but
its
alright
Ich
erlebe
Schmerz,
aber
es
ist
okay
Aint
been
the
same
since
my
dog
died
Bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
mein
Kumpel
starb
We
gon'
spin
twice
make
em
all
cry
Wir
drehen
zweimal
die
Runde,
bringen
sie
alle
zum
Weinen
We
gon
spin
twice
they
gon'
feel
all
the
pain
that
I
went
through
Wir
drehen
zweimal
die
Runde,
sie
werden
all
den
Schmerz
fühlen,
den
ich
durchgemacht
habe
My
youngin'
he
cut
like
a
ginsue
Mein
Junge,
er
schneidet
wie
ein
Ginsu
I
don't
feel
comfortable
when
I'm
in
rentals
Ich
fühle
mich
nicht
wohl,
wenn
ich
in
Mietwagen
bin
My
dawg
right
beside
me
he
clutch
on
his
pistol
Mein
Kumpel
direkt
neben
mir,
er
umklammert
seine
Pistole
We
tryna
empty
the
mag
on
a
issue
Wir
versuchen,
das
Magazin
wegen
eines
Problems
zu
leeren
My
bitch
hella
sad
so
she
gon'
need
a
tissue
Meine
Bitch
ist
höllisch
traurig,
also
wird
sie
ein
Taschentuch
brauchen
This
shit
get
deep
I'm
just
making
it
simple
Dieser
Scheiß
wird
tiefgründig,
ich
mach's
nur
einfach
I
just
made
like
10
grand
off
a
man
in
the
middle
Hab
grad
etwa
10
Riesen
mit
'nem
Mittelsmann
gemacht
Hop
In
my
ride
Steig
in
mein
Auto
Then
I
ride
by
Dann
fahre
ich
vorbei
I
aint
never
taking
no
losses
Ich
nehme
niemals
Verluste
hin
Left
out
the
house
Hab
das
Haus
verlassen
Smell
like
weed
and
Dior
Rieche
nach
Gras
und
Dior
When
I
wanted
your
help
I
don't
need
it
no
more
Als
ich
deine
Hilfe
wollte,
brauche
ich
sie
nicht
mehr
I
done
ran
it
myself
I
sold
weed
out
the
jar
Ich
hab's
selbst
geschafft,
hab
Gras
aus
dem
Glas
verkauft
All
the
pain
that
I
went
through
turnt
me
to
a
star
All
der
Schmerz,
den
ich
durchgemacht
habe,
hat
mich
zum
Star
gemacht
I
put
pain
in
my
music
I'm
making
em
feel
Ich
packe
Schmerz
in
meine
Musik,
ich
lasse
sie
fühlen
Say
we
live
in
a
war
zone
we
go
for
the
kill
Sag,
wir
leben
in
einer
Kriegszone,
wir
gehen
auf
den
Kill
Speed
past
the
red
light,
Rase
an
der
roten
Ampel
vorbei,
I
got
so
much
on
my
brain
my
youngin'
Hab
so
viel
im
Kopf,
mein
Junge
Been
smoking
on
dead
guys
Raucht
auf
tote
Jungs
Heard
he
got
hit
in
the
brain
the
youngin's
Hab
gehört,
er
wurde
in
den
Kopf
getroffen,
die
Jungen
Been
circling
every
night
Kreisen
jede
Nacht
I
made
it
out
and
I'm
still
living
proof
Ich
hab's
rausgeschafft
und
bin
immer
noch
der
lebende
Beweis
When
they
ain't
want
hear
me
Als
sie
mich
nicht
hören
wollten
I
told
them
the
truth
Sagte
ich
ihnen
die
Wahrheit
You
cross
me
once
and
Du
hintergehst
mich
einmal
und
Im
cutting
you
loose
Ich
lass
dich
fallen
I
got
mob
ties
Ich
hab
Mafia-Verbindungen
You
can
see
the
pain
in
my
eyes
Du
kannst
den
Schmerz
in
meinen
Augen
sehen
When
I
ride
by
Wenn
ich
vorbeifahre
Forever
its
in
me
Für
immer
ist
es
in
mir
I
roll
with
them
killas
got
mob
ties
Ich
hänge
mit
den
Killern
rum,
hab
Mafia-Verbindungen
I
go
through
pain
but
its
alright
Ich
erlebe
Schmerz,
aber
es
ist
okay
Aint
been
the
same
since
my
dog
died
Bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
mein
Kumpel
starb
We
gon'
spin
twice
make
em
all
cry
Wir
drehen
zweimal
die
Runde,
bringen
sie
alle
zum
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrel Mattison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.