Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roads (CompactRisk's Hard Shoulder remix)
Roads (CompactRisk's Hard Shoulder Remix)
Ohh,
can't
anybody
see
Ohh,
kann
das
denn
niemand
sehen?
We've
got
a
war
to
fight
Wir
haben
einen
Krieg
zu
führen
Never
found
our
way
Fanden
nie
unsren
Weg
heraus
Regardless
of
what
they
say
Egal,
was
sie
dazu
sagen
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
From
this
moment
Ab
diesem
Moment
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
Storm
in
the
morning
light
Sturm
im
Morgenlicht
No
more
can
I
say
Nichts
mehr
kann
ich
sagen
Frozen
to
myself
In
mir
selbst
gefroren
I
got
nobody
on
my
side
Ich
hab
niemanden
an
meiner
Seite
And
surely
that
ain't
right
Und
das
ist
sicher
nicht
recht
And
surely
that
ain't
right
Und
das
ist
sicher
nicht
recht
Ohh,
can't
anybody
see
Ohh,
kann
das
denn
niemand
sehen?
We've
got
a
war
to
fight
Wir
haben
einen
Krieg
zu
führen
Never
found
our
way
Fanden
nie
unsren
Weg
heraus
Regardless
of
what
they
say
Egal,
was
sie
dazu
sagen
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
From
this
moment
Ab
diesem
Moment
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
From
this
moment
Ab
diesem
Moment
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
Ohh,
can't
anybody
see
Ohh,
kann
das
denn
niemand
sehen?
We've
got
a
war
to
fight
Wir
haben
einen
Krieg
zu
führen
Never
found
our
way
Fanden
nie
unsren
Weg
heraus
Regardless
of
what
they
say
Egal,
was
sie
dazu
sagen
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
From
this
moment
Ab
diesem
Moment
How
can
it
feel,
this
wrong
Wie
kann
sich
dieser
Fehler
anfühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Utley, Beth Gibbons, Geoff Barrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.