Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าทำอย่างนั้น (feat. THE RUBE)
Tu das nicht (feat. THE RUBE)
อย่าทำอย่างนั้นหัวใจฉันทนไม่ได้
Tu
das
nicht,
mein
Herz
hält
das
nicht
aus
อย่าให้ความหวังถ้าฉันไม่มีความหมาย
Mach
mir
keine
Hoffnung,
wenn
ich
bedeutungslos
bin
อย่าทำให้ฉันต้องรัก
Lass
mich
nicht
lieben
müssen
แต่สุดท้ายต้องมาร้องไห้
Nur
um
am
Ende
weinen
zu
müssen
ถ้าไม่รักกันจริง
Wenn
es
keine
wahre
Liebe
ist
ก็อย่ามาใจร้ายกับฉันเลย
Dann
sei
nicht
so
grausam
zu
mir
เธอให้ฉันยืนอยู่ตรงไหน
Wo
lässt
du
mich
stehen?
คนสำคัญหรือแค่ผ่านไป
Bin
ich
wichtig
oder
nur
vorbeigezogen?
คำว่าเรามีค่าบ้างไหม
Hat
das
Wort
"wir"
irgendeinen
Wert?
คำว่ารักมีค่าแค่ไหน
Wie
viel
ist
das
Wort
"Liebe"
wert?
หรือมันไม่มี
Oder
existiert
es
etwa
nicht?
รักหรือไม่รักเอาให้ชัด
Liebst
du
oder
liebst
du
nicht?
Sag
es
klar
วอนได้ไหมให้เธอ
Kann
ich
dich
darum
bitten,
ได้คิดถึงจิตใจฉันสักนิด
dass
du
kurz
an
mein
Herz
denkst?
ทำสิ่งใดไม่เคยจะแคร์
Bei
allem,
was
du
tust,
kümmerst
du
dich
nie
เธอไม่แลเธอไม่สน
Du
bemerkst
nicht,
du
interessierst
dich
nicht
คนที่ยืนข้างเธอตรงนี้
für
die
Person,
die
neben
dir
steht
ปวดใจจริงหนอคนดี
Es
schmerzt
wirklich,
du
Gute
ชีวีนี้แทบมลาย
Dieses
Leben
hat
fast
aufgehört
zu
sein
อย่าทำอย่างนั้นหัวใจฉันทนไม่ได้
Tu
das
nicht,
mein
Herz
hält
das
nicht
aus
อย่าให้ความหวังถ้าฉันไม่มีความหมาย
Mach
mir
keine
Hoffnung,
wenn
ich
bedeutungslos
bin
อย่าทำให้ฉันต้องรัก
Lass
mich
nicht
lieben
müssen
แต่สุดท้ายต้องมาร้องไห้
Nur
um
am
Ende
weinen
zu
müssen
ถ้าไม่รักกันจริง
Wenn
es
keine
wahre
Liebe
ist
ก็อย่ามาใจร้ายกับฉันเลย
Dann
sei
nicht
so
grausam
zu
mir
ถามจริงๆว่าเรื่องของเรา
Frage
wirklich:
Ist
unsere
Sache
คือรักจริงหรือแค่เธอเหงา
wahre
Liebe
oder
nur
deine
Einsamkeit?
บอกได้ไหม
Kannst
du
es
sagen?
ถ้าไม่รักก็อย่าหลอกกัน
Wenn
nicht
Liebe,
dann
täusche
mich
nicht
ถ้าไม่รักก็ปล่อยมือฉัน
Wenn
nicht
Liebe,
dann
lass
meine
Hand
los
ปลดปล่อยฉันไป
Befreie
mich,
lass
mich
gehen
รักหรือไม่รักเอาให้ชัด
Liebst
du
oder
liebst
du
nicht?
Sag
es
klar
วอนได้ไหมให้เธอ
Kann
ich
dich
darum
bitten,
ได้คิดถึงจิตใจฉันสักนิด
dass
du
kurz
an
mein
Herz
denkst?
ทำสิ่งใดไม่เคยจะแคร์
Bei
allem,
was
du
tust,
kümmerst
du
dich
nie
เธอไม่แลเธอไม่สน
Du
bemerkst
nicht,
du
interessierst
dich
nicht
คนที่ยืนข้างเธอตรงนี้
für
die
Person,
die
neben
dir
steht
ปวดใจจริงหนอคนดี
Es
schmerzt
wirklich,
du
Gute
ชีวีนี้แทบมลาย
Dieses
Leben
hat
fast
aufgehört
zu
sein
อย่าทำอย่างนั้นหัวใจฉันทนไม่ได้
Tu
das
nicht,
mein
Herz
hält
das
nicht
aus
อย่าให้ความหวังถ้าฉันไม่มีความหมาย
Mach
mir
keine
Hoffnung,
wenn
ich
bedeutungslos
bin
อย่าทำให้ฉันต้องรัก
Lass
mich
nicht
lieben
müssen
แต่สุดท้ายต้องมาร้องไห้
Nur
um
am
Ende
weinen
zu
müssen
ถ้าไม่รักกันจริงก็อย่ามาใจร้าย
Wenn
es
keine
wahre
Liebe
ist,
sei
nicht
grausam
อย่าทำอย่างนั้นหัวใจฉันทนไม่ได้
Tu
das
nicht,
mein
Herz
hält
das
nicht
aus
อย่าให้ความหวังถ้าฉันไม่มีความหมาย
Mach
mir
keine
Hoffnung,
wenn
ich
bedeutungslos
bin
อย่าทำให้ฉันต้องรัก
Lass
mich
nicht
lieben
müssen
แต่สุดท้ายต้องมาร้องไห้
Nur
um
am
Ende
weinen
zu
müssen
ถ้าไม่รักกันจริงก็อย่ามาใจร้ายกับฉันเลย
Wenn
es
keine
wahre
Liebe
ist,
dann
sei
nicht
so
grausam
zu
mir
อย่าทำอย่างนั้นกับฉันเลย
Tu
das
nicht
mit
mir
อย่ามาใจร้ายกับฉันเลย
Sei
nicht
so
grausam
zu
mir
อย่าทำอย่างนั้นกับฉันเลย
Tu
das
nicht
mit
mir
อย่ามาใจร้ายเลย
Sei
nicht
so
grausam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poy Portrait, Mvl Mvl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.