Portrait - Commitment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Portrait - Commitment




Let's go
Пойдем
Make the commitment
Возьмите на себя обязательство
Make the commitment
Возьмите на себя обязательство
Make the commitment
Возьмите на себя обязательство
Do you love me?
Ты любишь меня?
That's what I need to know
Вот что мне нужно знать.
You never tell me
Ты никогда не говоришь мне об этом.
But every now and then it shows
Но время от времени это заметно
You want your freedom
Ты хочешь свободы
And yet you want me too
И все же ты тоже хочешь меня
Are you afraid that
Ты боишься этого?
I might just be close to you?
Может быть, я просто буду рядом с тобой?
Maybe that's just the way you are
Может быть, ты просто такой.
Well baby, there's two of us involved
Что ж, детка, здесь замешаны двое из нас.
In your mind, that's how it's got to be
По-твоему, так и должно быть.
(Is this your reality?)
(Это твоя реальность?)
Is this the beginning of the end?
Это начало конца?
I wanna be more than just your friend
Я хочу быть больше, чем просто твоим другом.
Everything just can't go your way
Все просто не может идти по твоему пути.
(There's really nothing left to say, but)
(На самом деле больше нечего сказать, но...)
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Make up your mind) commitment
(Решись) обязательство
I've got this feeling
У меня такое чувство.
You say we're only friends
Ты говоришь, что мы просто друзья.
You leave it open
Ты оставляешь ее открытой.
So someone else can step right in
Так что кто-то другой может вмешаться.
I need a lady, someone that's on my side
Мне нужна женщина, которая будет на моей стороне.
Not another man
Не другой мужчина
So turn away your foolish pride
Так что отбрось свою глупую гордость.
Maybe that's just the way you are
Может быть, ты просто такой.
But baby, there's two of us involved
Но, детка, нас тут двое.
In your mind, that's how it's got to be
По-твоему, так и должно быть.
(Is this your reality?)
(Это твоя реальность?)
Is this the beginning of the end?
Это начало конца?
I wanna be more than just your friend
Я хочу быть больше, чем просто твоим другом.
Everything just can't go your way, no no
Все просто не может идти по-твоему, нет, нет
(There's really nothing left to say, but)
(На самом деле больше нечего сказать, но...)
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) (oh, it's time) time to make a decision
(Пришло время) (о, пришло время) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
Make up your mind
Прими решение.
Tell me what you wanna do, baby
Скажи мне, что ты хочешь сделать, детка?
(It's time) tell me what you wanna do
(Пришло время) скажи мне, что ты хочешь сделать?
(It's time) ooh
(Пришло время) о-о-о ...
Is this-
Это...
Is this your reality?
Это твоя реальность?
There's really nothing left to say, but
Мне действительно нечего сказать, но ...
(It's time) time to make a decision (it's time)
(Пришло время) время принять решение (пришло время)
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(Please make up your mind)
(Пожалуйста, прими решение)
(It's time) time to make a decision (oh)
(Пришло время) время принять решение (о)
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) (I need to know) time to make a decision
(Пришло время) (мне нужно знать) время принять решение .
Which one to go (make up your mind)
Какой из них выбрать (решай сам)?
(Girl, I need to know) you've got to make a commitment
(Девочка, мне нужно знать) ты должна взять на себя обязательство.
(Where you want to go)
(Куда ты хочешь пойти)
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Girl, I need to know)
(Девочка, мне нужно знать)
(Where you want to go)
(Куда ты хочешь пойти)
(Make up your mind) (yeah)
(Решайся) (да)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) (I need to know) time to make a decision
(Пришло время) (мне нужно знать) время принять решение .
(Make up your mind)
(Прими решение)
(Which way you want to go)
какую сторону ты хочешь пойти?)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
(It's time) time to make a decision
(Пришло время) время принять решение .
(Girl, I need to know where you wanna go)
(Девочка, мне нужно знать, куда ты хочешь пойти)
(Make up your mind)
(Прими решение)
You've got to make a commitment
Ты должен взять на себя обязательство.
I want to know, oh
Я хочу знать, о
I really need to know which way you wanna go
Мне действительно нужно знать куда ты хочешь пойти
(It's time) ye-ee-ah
(Пришло время) да-а-а
(It's time)
(Пришло время)
(It's time)
(Пришло время)
It's time, it's time, ooh
Пора, пора, о-о-о ...
(It's time)
(Пришло время)
(It's time) where you wanna go
(пришло время) куда ты хочешь пойти?





Авторы: Portrait


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.