Portrait - Easy Rider - перевод текста песни на русский

Easy Rider - Portraitперевод на русский




Easy Rider
Легкая наездница
Hmm
Хмм
Hmm
Хмм
Hmm-hmm
Хмм-хмм
Hmm
Хмм
Hit the streets while we clap and flex, yeah-uh (hmm)
Выходим на улицы, хлопаем и выпендриваемся, да-а (хмм)
Lay back while you roll it up, hmm-hmm
Расслабься, пока ты скручиваешь его, хмм-хмм
There′s some things I need to say to you, yeah
Есть кое-что, что я должен тебе сказать, да
Ah (hmm-hmm)
Ах (хмм-хмм)
Where you going?
Куда ты идешь?
Where you been through, baby?
Где ты была, детка?
Yeah, uh (hmm)
Да, э (хмм)
I hear you hanging with the same old buses
Я слышал, ты тусуешься с теми же старыми автобусами
Hm, why?
Хм, почему?
Super, incredible Superbus star, yeah
Супер, невероятная звезда Супербуса, да
Yeah, yeah (hmm-hmm)
Да, да (хмм-хмм)
Only call you when they want a fucker
Звонят тебе только когда им нужен трах
Hmm
Хмм
Leave you unsatisfied, yeah-ah-yeah
Оставляют тебя неудовлетворенной, да-а-да
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow
Подтолкнуть тебя на луг
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya (up on ya)
Люблю быть на тебе (на тебе)
Push them at up to the meadow (oh)
Подтолкнуть тебя на луг (о)
Like the way you grab a stick
Мне нравится, как ты держишь палку
Well
Ну
I'll be your driver, would you like to lick it?
Я буду твоим водителем, хочешь лизнуть ее?
Oooh
Ооо
You′re not like those other chicks
Ты не такая, как другие цыпочки
No, uh
Нет, э
Your driveway is always beside a slate (hmm)
Твоя подъездная дорожка всегда рядом с шифером (хмм)
See
Видишь
See, you know I change your mind about the men in your life
Видишь, ты знаешь, я меняю твое мнение о мужчинах в твоей жизни
Come play with me
Поиграй со мной
Come ride with me (hmm-hmm)
Покатаемся со мной (хмм-хмм)
Heat up a sorcer of forget-me-not
Разогреем колдовство незабудок
Of you and me
Для нас с тобой
Well
Ну
Easy rider (easy)
Легкая наездница (легкая)
Love to be up on ya (to be up on ya)
Люблю быть на тебе (быть на тебе)
Push them at up to the meadow
Подтолкнуть тебя на луг
(Easy ride, easy ride)
(Легкая поездка, легкая поездка)
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya (love to be up)
Люблю быть на тебе (люблю быть на)
Push them at up to the meadow (oh)
Подтолкнуть тебя на луг (о)
Easy rider (easy rider)
Легкая наездница (легкая наездница)
Love to be up on ya (love to be up on ya)
Люблю быть на тебе (люблю быть на тебе)
Push them at up to the meadow (on ya)
Подтолкнуть тебя на луг (на тебе)
Easy rider (love to be up on ya)
Легкая наездница (люблю быть на тебе)
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow (oh, yeah)
Подтолкнуть тебя на луг (о, да)
Oh, easy rider (love to be)
О, легкая наездница (люблю быть)
Love to be up on ya (up on ya)
Люблю быть на тебе (на тебе)
Push them at up to the meadow (easy now)
Подтолкнуть тебя на луг (легко теперь)
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow
Подтолкнуть тебя на луг
Oh
О
I know I change your mind about the men in your life
Я знаю, я меняю твое мнение о мужчинах в твоей жизни
Come play with me
Поиграй со мной
Come ride with me, babe (hmm-hmm)
Покатаемся со мной, детка (хмм-хмм)
Heat up a sorcer of forget-me-not
Разогреем колдовство незабудок
Of you and me
Для нас с тобой
You and me, you and me now (hmm)
Ты и я, ты и я сейчас (хмм)
Come on, baby
Давай, детка
Let's ride with me
Покатаемся со мной
Come and let me ride, baby
Давай, прокатись со мной, детка
Oh, yeah-ah-yeah, yeah, yeah (hmm-hmm)
О, да-а-да, да, да (хмм-хмм)
Oh, yeah
О, да
Oooh
Ооо
Easy ride
Легкая поездка
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow (on ya)
Подтолкнуть тебя на луг (на тебе)
(On ya, baby)
(На тебе, детка)
Easy rider (oh, yeah)
Легкая наездница (о, да)
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow
Подтолкнуть тебя на луг
Oh (yeah, yeah)
О (да, да)
Easy rider (yeah, yeah)
Легкая наездница (да, да)
Love to be up on ya (love to be up on you, baby)
Люблю быть на тебе (люблю быть на тебе, детка)
Push them at up to the meadow (meadow, meadow)
Подтолкнуть тебя на луг (луг, луг)
Oh (meadow)
О (луг)
Easy rider
Легкая наездница
Love to be up on ya
Люблю быть на тебе
Push them at up to the meadow
Подтолкнуть тебя на луг





Авторы: Phillip Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.