Текст и перевод песни Portugal - La Casa Viste Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa Viste Negro
Дом одет в черное
La
Casa
Viste
Negro
Дом
одет
в
черное
La
casa
viste
negro,
Дом
одет
в
черное,
Lo
escribieron:
dos
choques,
ya
nada
bajo
el
balcón.
Написали:
две
аварии,
больше
ничего
под
балконом.
En
sus
brazos,
el
rumor,
tu
no
de
acero,
В
твоих
объятиях,
слухи,
твой
стальной
отказ,
Las
fotos,
las
maletas,
el
adiós.
Фотографии,
чемоданы,
прощание.
Podrido
el
corazón
partir
de
cero,
Сгнившее
сердце
рвется
с
нуля,
Ir
a
recuperar
lo
que
quedó,
Идти
за
тем,
что
осталось,
De
lejos
los
cimientos
caen
al
suelo,
Издалека
фундаменты
рушатся
об
землю,
Volver
no
entra
en
esta
ecuación.
Возращение
не
входит
в
это
уравнение.
Sé
que
buscaste
en
cada
mano
que
una
vez
tendiste,
Знаю,
ты
искала
каждую
руку,
которую
когда-то
протягивала,
Y
sólo
paladines
de
ese
recurrente
no;
И
только
паладины
этого
повторяющегося
"нет";
Frotaste
loterías
de
sureña
sangre
mía,
Ты
терла
лотереи
моей
южной
крови,
Y
sembraste
la
distancia
entre
los
dos.
И
сеяла
расстояние
между
нами.
Cuando
el
invierno
no
enfríe
más,
Когда
зима
больше
не
будет
холодить,
El
verano
más
largo
vendrá.
Придет
самое
долгое
лето.
Si
en
la
balanza
en
lo
alto
estás
karma
más
y
lo
equilibrarás.
Если
на
весах
наверху
будет
больше
кармы,
ты
это
уравновесишь.
Desayunando
por
años
orgullo,
Завтракая
годами
гордостью,
Del
náufrago
la
gula
y
aflicción,
Чревоугодие
и
страдания
потерпевшего
кораблекрушение,
Más
pinta
que
alma
de
un
pordiosero,
Больше
внешности,
чем
души
нищего,
Sicario
en
busca
de
satisfacción.
Убийца
в
поисках
удовлетворения.
Un
día
sentado
en
la
vereda,
Однажды,
сидя
на
тротуаре,
Golpea
el
agua
el
rostro
que
refleja
al
fantasma
que
perdió
su
honor,
Вода
ударяет
в
лицо,
которое
отражает
призрака,
потерявшего
свою
честь,
El
clima
entibia
y
quien
un
campeón
invicto
a
la
deriva,
emprende
sin
su
corvo
en
el
pantalón.
Погода
становится
теплее,
и
когда-то
непобедимый
чемпион
отправляется
в
путь
без
своего
кортика
в
штанах.
Cuando
en
invierno
no
enfrie
mas,
el
verano
mas
largo
vendrá,
Когда
зимой
больше
не
будет
холодно,
придет
самое
долгое
лето,
Si
en
la
balanza
en
lo
alto
estás
Если
на
весах
наверху
Karma
más
y
lo
equilibrarás.
Будет
больше
кармы,
ты
это
уравновесишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.