Текст и перевод песни Portugal - Mis Celestes Que No Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Celestes Que No Ven
Мои небеса, которые не видят
Mis
Celestes
Que
No
Ven
Мои
небеса,
которые
не
видят
Siempre
un
gorro
bien
centrado,
Всегда
шапка
набекрень,
Que
oculta
el
frío
y
la
edad,
caminante
autoexiliado,
Скрывающая
холод
и
возраст,
странник
в
изгнании,
Que
buscó
un
mejor
pasar.
Ищущий
лучшей
доли.
Entre
flores
y
entre
fierros,
Среди
цветов
и
железа,
Tiende
hasta
la
eternidad;
Тянущийся
в
вечность;
Poco
escuchas
viejo
bueno,
Мало
слушаешь,
старик
добрый,
De
esta
canción
el
pesar.
Печаль
этой
песни.
Y
quisiera
otra
vez,
И
хотел
бы
я
снова,
Mis
celestes
que
no
ven,
Мои
небеса,
которые
не
видят,
Verte
a
ti
montar,
Увидеть
тебя
едущим,
Como
20
años
atrás,
Как
20
лет
назад,
Esa
moto
que
ya
no
está
ni
en
tu
taller;
На
том
мотоцикле,
которого
больше
нет
даже
в
твоей
мастерской;
Quisiera
más
bien
verte
joven
otra
vez.
Я
бы
скорее
хотел
увидеть
тебя
снова
молодым.
Dices
desde
tiempos
aquellos,
Ты
говоришь
про
те
времена,
Tú
sin
calzado
o
nutrición,
Когда
ты
был
босой
и
голодный,
Formaste
con
quien
en
el
cielo
lo
que
hoy
tu
orgullo
y
bendición.
Ты
создал
с
тем,
кто
на
небесах,
то,
что
сейчас
является
твоей
гордостью
и
благословением.
Y
hoy
te
veo
tan
debilucho,
А
сейчас
я
вижу
тебя
таким
слабым,
Me
das
señales
de
extinción,
Ты
подаешь
мне
признаки
исчезновения,
No
pienses
ni
por
un
minuto
irte
antes
que
me
vaya
yo.
Даже
не
думай
уходить
раньше,
чем
я.
Y
quisiera
otra
vez,
И
хотел
бы
я
снова,
Mis
celestes
que
no
ven,
Мои
небеса,
которые
не
видят,
Verte
a
ti
montar,
Увидеть
тебя
едущим,
Como
20
años
atrás,
Как
20
лет
назад,
Esa
moto
que
ya
no
está
ni
en
tu
taller;
На
том
мотоцикле,
которого
больше
нет
даже
в
твоей
мастерской;
Quisiera
más
bien...
Я
бы
скорее...
Y
cuando
ya
no
estés
А
когда
тебя
уже
не
будет,
Y
me
mires
del
Edén,
И
ты
будешь
смотреть
на
меня
с
небес,
Yo
voy
a
contar
tu
historia
sideral.
Quién
quisiera
un
día
ser,
Я
буду
рассказывать
твою
звездную
историю.
Кто
хотел
бы
когда-нибудь
быть,
Tu
mitad
la
alcanza
un
rey;
Мужу
равна
королева;
Quisiera
más
bien,
quisiera
más
bien.
Quisiera
más
bien,
verte
joven...
Я
бы
скорее,
я
бы
скорее.
Я
бы
скорее,
увидеть
тебя
молодым...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.