Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atomic Man
Атомный Человек
You're
feeling
tired
I
know
three
is
a
crowd
Ты
чувствуешь
усталость,
я
знаю,
трое
- это
толпа
But
if
I
bring
along
a
friend
it'll
be
fine
for
now
Но
если
я
приведу
друга,
сейчас
будет
нормально
Man
I
can't
help
it
I'm
just
always
in
the
middle
Человек,
я
не
могу
поделать,
я
всегда
в
центре
Read
the
bible
in
the
evening
hang
with
demons
on
the
weekend
Читаю
Библию
вечером,
веселюсь
с
демонами
на
выходных
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
should
be
easy
После
тебя,
ад
должен
быть
легким
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
should
be
easier
После
тебя,
ад
должен
быть
проще
(Gotta,
gotta,
gotta
get
out
if
you
wanna
get
it)
(Нужно,
нужно,
нужно
выйти,
если
хочешь
получить
это)
Follow
down
to
the
red
bouncing
ball
Следуй
за
красным
отскакивающим
мячом
As
you
bounce
round
the
galaxy
came
back
to
us
all
Как
ты
отскакиваешь
по
галактике,
вернулся
к
нам
всем
A
little
bit
of
nerve
and
the
outer
space
Немного
нерва
и
космического
пространства
Is
it's
gotta
destroy
before
it
creates
Это
должно
уничтожить,
прежде
чем
создаст
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
should
be
easy
После
тебя,
ад
должен
быть
легким
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
will
be
easier
После
тебя,
ад
будет
проще
I'm
the
golden
baby
born
into
the
center
Я
золотой
малыш,
рожденный
в
центре
Mother
was
a
gun
and
I
put
nature
to
the
beggars
Мать
была
оружием,
и
я
дал
природу
нищим
Always
talking
but
the
kids
never
listen
Всегда
говорю,
но
дети
никогда
не
слушают
They
die
in
the
evening
become
demons
for
the
weekend
Они
умирают
вечером,
становятся
демонами
на
выходных
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
should
be
easy
После
тебя,
ад
должен
быть
легким
After
you
I
don't
know
what
I
believe
in
После
тебя
я
не
знаю,
во
что
верить
After
you,
hell
will
be
easier
После
тебя,
ад
будет
проще
Tides
that
take
the
sand
Приливы,
которые
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
I'm
atomic
man,
I'm
the
moon
that
pulls
the
tides
that
Я
атомный
человек,
я
луна,
которая
тянет
приливы,
которые
take
the
sand
забирают
песок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURTON BRIAN JOSEPH, GOURLEY JOHN BALDWIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.