Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bellies Are Full
Пустые Животы
Look
at
him
working
Смотри,
как
он
работает,
Wearing
his
hands
to
the
bone
just
to
prove
where
Стирает
руки
до
костей,
лишь
бы
доказать,
откуда
The
man's
always
worried,
Этот
мужчина
всегда
беспокоится,
The
man
only
worries
himself
if
his
pay
and
Его
заботят
только
зарплата
и
His
bellies
of
mention
Его
пресловутые
животы.
If
we
had
the
money,
we'd
climb
our
way
back
down
somehow
Если
бы
у
нас
были
деньги,
мы
бы
как-нибудь
спустились
обратно
вниз,
And
if
we're
in
the
garden
don't
you
know
thatour
bellies
are
full
А
если
мы
в
саду,
знай,
что
наши
животы
пусты.
His
eyes
always
moving
Его
глаза
всегда
бегают,
Licking
about
as
they
please,
you
know
he's
Слизывают
всё,
что
им
вздумается,
знаешь,
он
всегда
Always
in
question
Под
вопросом.
Hair
falling
about
him
Волосы
падают
на
него,
Favors
fair
please
and
polite
very
fond
and
Милости,
пожалуйста,
вежливость,
очень
рад
и
Glad
to
have
known
you
Рад
был
познакомиться.
If
we
had
the
money,
we'd
climb
our
way
back
down
somehow
Если
бы
у
нас
были
деньги,
мы
бы
как-нибудь
спустились
обратно
вниз,
And
if
we're
in
the
garden
don't
you
know
that
our
bellies
are
full
А
если
мы
в
саду,
знай,
что
наши
животы
пусты.
Now
that
heavens
out
the
way
Теперь,
когда
небеса
ушли
с
дороги.
Don't
you
feed
them
hungry
or
to
hold
somebody
when
you're
sleeping
Не
корми
голодных
и
не
обнимай
кого-то,
когда
спишь
Through
that
night
all
alone
Всю
ночь
в
одиночестве.
Hold
tight
maybe
we're
all
hungry
and
lonely
cause
those
fires
don't
Держись
крепче,
может
быть,
мы
все
голодны
и
одиноки,
потому
что
эти
огни
не
Burn
well
alone
Горят
хорошо
в
одиночку.
Look
at
him
moving,
listen
to
feet
falling
bare
on
the
stone
all
about
him
Смотри,
как
он
двигается,
слушай,
как
босые
ноги
стучат
по
камню
вокруг
него,
That
tamborines
ringing,
those
bells
have
all
worried
their
minds
Этот
звон
бубна,
эти
колокола
всех
взбудоражили,
Because
there's
no
sorted
of
safety
here
Потому
что
здесь
нет
никакой
безопасности.
If
we
had
the
money,
we'd
climb
our
way
back
down
somehow
Если
бы
у
нас
были
деньги,
мы
бы
как-нибудь
спустились
обратно
вниз,
And
if
we're
in
the
garden
don't
you
know
thatour
bellies
are
full
А
если
мы
в
саду,
знай,
что
наши
животы
пусты.
Don't
you
feed
them
hungry
or
to
hold
somebody
when
you're
sleeping
Не
корми
голодных
и
не
обнимай
кого-то,
когда
спишь
Through
that
night
all
alone
Всю
ночь
в
одиночестве.
Hold
tight
maybe
we're
all
hungry
and
lonely
cause
those
fires
don't
Держись
крепче,
может
быть,
мы
все
голодны
и
одиноки,
потому
что
эти
огни
не
Burn
well
alone
Горят
хорошо
в
одиночку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOURLEY JOHN BALDWIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.