Текст и перевод песни Portugal. The Man - Feel It Still - Live/Stripped Session
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It Still - Live/Stripped Session
Feel It Still - Живая/Акустическая сессия
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
удержать
свои
руки
при
себе
Think
I'll
dust
'em
off,
put
'em
back
up
on
the
shelf
Думаю,
стряхну
с
них
пыль,
положу
обратно
на
полку
In
case
my
little
baby
girl
is
in
need
На
случай,
если
моей
малышке
понадобится
Am
I
coming
out
of
left
field?
Я
что,
несу
какую-то
чушь?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Чувствую
это
с
1966-го
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it's
1986,
now
Дай
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Got
another
mouth
to
feed
Есть
еще
один
рот,
который
нужно
кормить
Leave
her
with
a
baby
sitter,
mama,
call
the
grave
digger
Оставь
ее
с
няней,
мама,
зови
могильщика
Gone
with
the
fallen
leaves
Ушел
вместе
с
опавшими
листьями
Am
I
coming
out
of
left
field?
Я
что,
несу
какую-то
чушь?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I
been
feeling
it
since
1966,
now
Чувствую
это
с
1966-го
Might've
had
your
fill,
but
you
feel
it
still
Может,
ты
уже
сыта
по
горло,
но
ты
все
еще
чувствуешь
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it's
1986,
now
Дай
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
We
could
fight
a
war
for
peace
Мы
могли
бы
воевать
за
мир
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы)
Give
in
to
that
easy
living
Поддаться
этой
легкой
жизни
Goodbye
to
my
hopes
and
dreams
Прощайте,
мои
надежды
и
мечты
Stop
flipping
for
my
enemies
Перестать
выслуживаться
перед
моими
врагами
We
could
wait
until
the
walls
come
down
Мы
могли
бы
подождать,
пока
стены
не
рухнут
(Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now)
(О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы)
It's
time
to
give
a
little
to
the
Пора
немного
дать
Kids
in
the
middle,
but
oh
'til
it
falls
Детям
посередине,
но
о,
пока
это
не
падает
Won't
bother
me
Меня
это
не
побеспокоит
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming?
Это
грядет?
Is
it
coming
back?
Это
возвращается?
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
yeah
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы,
да
Your
love
is
an
abyss
for
my
heart
to
eclipse,
now
Твоя
любовь
— это
бездна,
чтобы
мое
сердце
затмилось
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
I've
been
feeling
it
since
1966,
now
Чувствую
это
с
1966-го
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Ooh
woo,
I'm
a
rebel
just
for
kicks,
now
О-у-у,
я
бунтарь
просто
так,
ради
забавы
Let
me
kick
it
like
it's
1986,
now
Дай
мне
зажечь,
как
в
1986-м
Might
be
over
now,
but
I
feel
it
still
Может,
все
уже
кончено,
но
я
все
еще
чувствую
это
Might've
had
your
fill,
but
you
feel
it
still
Может,
ты
уже
сыта
по
горло,
но
ты
все
еще
чувствуешь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Andrew Howk, Jason Wade Sechrist, John Baldwin Gourley, John Graham Hill, Kyle O'quin, Zachary Carothers, Zoe Manville, Asa Taccone, Brian Holland, Freddie Gorman, Georgia Dobbins, Kent Baker, Robert Bateman, Frederick C Gorman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.