Portugal. The Man - Feel It Still - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Portugal. The Man - Feel It Still




Can't keep my hands to myself
Не могу держать себя в руках.
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Пожлуй, сдую пыль и поставлю обратно на полку
In case my little baby girl is in need
В случае, если моя маленькая девочка нуждается
Am I coming out of left field?
Я выхожу из левого поля?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
I been feeling it since 1966, now
Эти чувства во мне ещё с 1966
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Let me kick it like it's 1986, now
Давай же оторвёмся, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Got another mouth to feed
У меня еще одним голодным ртом больше,
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Gone with the fallen leaves
Паду с опавшими листьями.
Am I coming out of left field?
Я выхожу из левого поля?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
I been feeling it since 1966, now
Эти чувства во мне ещё с 1966
Might've had your fill, but you feel it still
Может теперь всё и в прошлом, но во мне горит огонь
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Let me kick it like it's 1986, now
Давай же оторвёмся, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
We could fight a war for peace
Мы могли бы вести войну за мир.
(Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Give in to that easy living
Выбор в пользу лёгкой жизни.
Goodbye to my hopes and dreams
Прощайте, все надежды и мечты!
Start flipping for my enemies
Я больше не кидаюсь на своих врагов.
We could wait until the walls come down
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.
(Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
It's time to give a little to the kids in the middle
Пришло время дать немного детям в середине
But, oh, until it falls won't bother me
Но, о, пока он не упадет, меня это не беспокоит.
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming?
Есть ли шанс вернуть?
Is it coming back?
Есть ли шанс вернуть все обратно?
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks
О-о-о, я бунтарь только ради забавы.
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь - бездна, от которой гаснет мое сердце.
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
I've been feeling it since 1966, now
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Ooh-woo, I'm a rebel just for kicks, now
Oo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Let me kick it like it's 1986, now
Давай же оторвёмся, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, уже всё, но я по-прежнему чувствую это.
Might've had your fill, but I feel it still
Может, ты сыт по горло, но я всё ещё чувствую это.





Авторы: Robert Bateman, Zachary Carothers, Brian Holland, Jason Sechrist, Georgia Dobbins, Asa Taccone, Kyle O'quin, Freddie Gorman, John Hill, Eric Andrew Howk, William Garrett, John Gourley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.