Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldiers
pull
boys
through
rain
Солдаты
тащат
парней
сквозь
дождь,
Ground
to
their
toes
ground
to
the
dirt
Ноги
в
грязи,
по
самые
уши
в
грязи.
They
spilled
down
the
steps
filed
in
rows
like
hair
likes
to
pour
Они
спускались
по
ступеням,
выстроившись
в
ряды,
словно
волосы,
когда
они
струятся,
Like
skin
loves
to
warm
Словно
кожа,
когда
она
согревается.
But
teeth
don't
pull
like
these
chains
don't
drag
around
Но
зубы
не
рвут
так,
как
эти
цепи
не
тянут
вниз.
...
because
it's
safe
at
the
bottom...
...
потому
что
на
дне
безопасно...
Wind
down
Спускаюсь
вниз,
To
the
beds
of
the
leaves
bedding
of
sand
На
ложе
из
листьев,
на
постель
из
песка,
Where
fire
don't
burn
(but
the
tops
of
trees)
Где
огонь
не
жжет
(только
верхушки
деревьев).
Of
the
head
streams
a
maze
of
colors
and
shapes
Из
головы
струится
лабиринт
цветов
и
форм,
That
dance
from
these
walls
Что
танцуют
на
этих
стенах.
But
trust
don't
pay
like
these
guns
don't
fuck
around
Но
доверие
не
платит,
как
эти
пушки
не
играют
в
игры.
...
we
know
it's
safe
at
the
bottom...
...
мы
знаем,
что
на
дне
безопасно...
I
know
what
I
know,
and
all
I
ever
need
is
you
Я
знаю,
что
я
знаю,
и
всё,
что
мне
когда-либо
нужно,
это
ты.
In
the
sand
lives
alone
in
shackles
and
bone
В
песке
живет
одиночество
в
оковах
и
костях,
Meat
blood
from
grown
gravel
and
stone
Плоть
и
кровь
из
взрослого
гравия
и
камня.
But
teeth
don't
pull
like
these
chains
don't
drag
around
Но
зубы
не
рвут
так,
как
эти
цепи
не
тянут
вниз.
...
because
it's
safe
at
the
bottom...
...
потому
что
на
дне
безопасно...
Never
finds
rest
these
bones
for
what
we
don't
know
Никогда
не
находит
покоя
эти
кости
за
то,
чего
мы
не
знаем,
For
all
that
we
know
It's
all
that
we've
known
За
всё,
что
мы
знаем,
это
всё,
что
мы
знали.
But
trust
don't
pay
like
these
guns
don't
fuck
around
Но
доверие
не
платит,
как
эти
пушки
не
играют
в
игры.
...
we
know
it's
safe
at
the
bottom...
...
мы
знаем,
что
на
дне
безопасно...
I
know
what
I
know,
and
all
I
ever
need
is
you
Я
знаю,
что
я
знаю,
и
всё,
что
мне
когда-либо
нужно,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOURLEY JOHN BALDWIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.