Portvain - Sttl - перевод текста песни на немецкий

Sttl - Portvainперевод на немецкий




Sttl
Sttl
Вспоминая меня улыбнись,
Wenn du dich an mich erinnerst, lächle,
Жаль вернутся уже невозможно,
Schade, dass eine Rückkehr nicht mehr möglich ist,
Умереть и родиться несложно,
Zu sterben und geboren zu werden ist nicht schwer,
Сложно заново выдержать жизнь.
Schwer ist es, das Leben erneut zu ertragen.
Прости, что мне под небом звездным,
Verzeih, dass ich unter dem Sternenhimmel
К твоей плите носить цветы
Zu deinem Grab Blumen bringe,
Прости, что мне остался воздух
Verzeih, dass mir die Luft geblieben ist,
Каким не надышалась ты...
Von der du nicht genug bekommen konntest...
И пусть мне вечер зажигает свечи
Und mag der Abend mir die Kerzen anzünden,
И образ твой окутывает дым
Und dein Bild in Rauch hüllen,
Но не хочу я знать, что время лечит
Ich will nicht wissen, dass die Zeit heilt,
Что все проходит вместе с ним
Dass alles mit ihr vergeht.
На всю оставшуюся жизнь
Für mein ganzes restliches Leben,
На всю оставшуюся жизнь
Für mein ganzes restliches Leben,
На всю оставшуюся жизнь
Für mein ganzes restliches Leben,
На всю оставшуюся жизнь
Für mein ganzes restliches Leben.
Настало время сердцу быть в покое
Es ist Zeit, dass das Herz zur Ruhe kommt,
Взяла земля свое земное
Die Erde hat sich ihr Irdisches genommen,
Но как же трудно нам тебя терять
Doch wie schwer ist es für uns, dich zu verlieren,
Смириться с горем и жить опять
Uns mit dem Kummer abzufinden und weiterzuleben.
Догорит прощальная свеча
Die Abschiedskerze wird niederbrennen,
И глаза наполнятся слезами
Und die Augen werden sich mit Tränen füllen,
Трудно жить на свете без тебя
Es ist schwer, ohne dich auf der Welt zu leben
И верить в то, что ты не с нами
Und zu glauben, dass du nicht bei uns bist.





Авторы: Sergey Arkhipov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.