Portvain - Все, кого ты любишь - перевод текста песни на немецкий

Все, кого ты любишь - Portvainперевод на немецкий




Все, кого ты любишь
Alle, die du liebst
Вроде было вчера, но прошло 15 лет
Es scheint wie gestern, doch es sind 15 Jahre vergangen
Беспощадно задушил XXI век
Das 21. Jahrhundert hat uns gnadenlos erstickt
И нет тех ребят с гитарами на месте
Und die Jungs mit den Gitarren sind nicht mehr da
Они остались рисунками в подъездах
Sie blieben als Zeichnungen in den Hauseingängen
Один был лучшим, но быстро спился
Einer war der Beste, doch er wurde schnell zum Trinker
Другой лежит в дурке, третий застрелился
Ein anderer liegt in der Klapse, der dritte hat sich erschossen
А тот был парень, с пентухой на плечах
Und der Typ mit dem Pentagramm auf der Schulter
Он сдох от передоза, у матери в руках
Starb an einer Überdosis, in den Armen seiner Mutter
Помнишь тот, неспокойный 2007-ой
Erinnerst du dich an das unruhige Jahr 2007
За КиШа и за Цоя, за металл, за white power
Für KiSch und für Zoi, für Metal, für White Power
Наша юность тонула в литрах отравы
Unsere Jugend ertrank in Litern von Gift
Как всё было просто, как было легко
Wie einfach alles war, wie leicht
Маргинальное детство, с привкусом спирта
Eine marginale Kindheit, mit dem Beigeschmack von Alkohol
Пирсинг на лице, нашивки на джинсах
Piercings im Gesicht, Aufnäher auf den Jeans
Тусовки до утра, и дома не найти
Partys bis zum Morgen, und zu Hause nicht zu finden
А теперь на могилах кресты и венки
Und jetzt Kreuze und Kränze auf den Gräbern
Нас теперь - не касается
Es betrifft uns jetzt - nicht mehr
Жизни сломаны, а сердца гниют
Leben sind zerbrochen, und Herzen verfaulen
Перелом не срастается
Der Bruch heilt nicht
Все кого ты любишь когда-то умрут
Alle, die du liebst, werden irgendwann sterben
Нас теперь - не касается
Es betrifft uns jetzt - nicht mehr
Жизни сломаны, а сердца гниют
Leben sind zerbrochen, und Herzen verfaulen
Перелом не срастается
Der Bruch heilt nicht
Все кого ты любишь когда-то умрут
Alle, die du liebst, werden irgendwann sterben
Нас теперь - не касается
Es betrifft uns jetzt - nicht mehr
Жизни сломаны, а сердца гниют
Leben sind zerbrochen, und Herzen verfaulen
Перелом не срастается
Der Bruch heilt nicht
Все кого ты любишь когда-то умрут
Alle, die du liebst, werden irgendwann sterben
Нас теперь - не касается
Es betrifft uns jetzt - nicht mehr
Жизни сломаны, а сердца гниют
Leben sind zerbrochen, und Herzen verfaulen
Перелом не срастается
Der Bruch heilt nicht
Все кого ты любишь когда-то умрут
Alle, die du liebst, werden irgendwann sterben
Нас теперь - не касается
Es betrifft uns jetzt - nicht mehr
Жизни сломаны, а сердца гниют
Leben sind zerbrochen, und Herzen verfaulen
Перелом не срастается
Der Bruch heilt nicht
Все кого ты любишь когда-то умрут
Alle, die du liebst, werden irgendwann sterben





Авторы: Portvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.