Portvain - Живой - перевод текста песни на немецкий

Живой - Portvainперевод на немецкий




Живой
Lebendig
Ты была мой наркотик, но я завязал,
Du warst meine Droge, doch ich habe aufgehört,
В пустых, холодных глазах утонул,
Bin in leeren, kalten Augen ertrunken,
Да, я может быть устал.
Ja, vielleicht bin ich müde.
Петь сотни песен о тебе
Hunderte von Liedern über dich zu singen
Перенесу всю боль
Ich werde all den Schmerz ertragen,
Переживу, переболею,
Überstehen, überwinden,
Ты так далека, и так прекрасна,
Du bist so fern und so wunderschön,
Я больше не чувствую, что живой.
Ich fühle mich nicht mehr lebendig.
Всё понятно, всё на своих местах,
Alles ist klar, alles an seinem Platz,
Удаляй наши фотки, забирай свои лайки,
Lösche unsere Fotos, nimm deine Likes zurück,
Теперь, и никогда,
Jetzt und für immer,
Не будет больше "мы", не будет "нас",
Wird es kein "wir" mehr geben, kein "uns",
Пускай горит оно огнём,
Soll es in Flammen aufgehen,
Я искал любовь на дне стакана,
Ich suchte Liebe am Boden des Glases,
Над каждым прожитым днём,
Über jedem vergangenen Tag,
Твоя ничтожная ложь летала.
Flog deine nichtswürdige Lüge.
Мы в неизменной тишине,
Wir sind in unveränderlicher Stille,
Мы в пропасти для горя и печали,
Wir sind im Abgrund für Leid und Trauer,
Мы перешли последнюю черту,
Wir haben die letzte Grenze überschritten,
Забыв всё то, о чем мечтали.
Haben all das vergessen, wovon wir träumten.
Перенесу всю боль
Ich werde all den Schmerz ertragen,
Переживу, переболею,
Überstehen, überwinden,
Ты так далека, и так прекрасна,
Du bist so fern und so wunderschön,
Я больше не чувствую, что живой.
Ich fühle mich nicht mehr lebendig.





Авторы: Sergey Arkhipov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.