Письмо из прошлого
Brief aus der Vergangenheit
Душу
твою,
с
собой
заберу
Deine
Seele
nehme
ich
mit
mir
Протащу
по
окраинам
дня
Ich
schleppe
sie
durch
die
Randgebiete
des
Tages
Наконец-то,
сегодня
уйду
Endlich,
heute
gehe
ich
fort
Не
забудь
в
понедельник
хоронят
меня
Vergiss
nicht,
am
Montag
beerdigen
sie
mich
Прости,
что
чувства
собрались
в
клубок
Verzeih,
dass
sich
die
Gefühle
zu
einem
Knäuel
Из
грязных
седых
облаков
Aus
schmutzigen,
grauen
Wolken
zusammenzogen
Прощай,
я
бы
больше
не
смог
Leb
wohl,
ich
könnte
nicht
mehr
Верить
в
эту
любовь
An
diese
Liebe
glauben
Кто-то
закрасил
небо
углëм
Jemand
hat
den
Himmel
mit
Kohle
übermalt
Чёрное
солнце,
с
чёрным
дождём
Schwarze
Sonne,
mit
schwarzem
Regen
Светит
тусклым
и
бледным
лучом
Scheint
mit
einem
trüben
und
blassen
Strahl
Смотрит
на
нас,
но
мы
не
причём
Sieht
uns
an,
aber
wir
haben
nichts
damit
zu
tun
Последнее
письмо
Den
letzten
Brief
Из
прошлого
открой
Aus
der
Vergangenheit,
öffne
ihn
Вспомни
каждый
миг
Erinnere
dich
an
jeden
Moment
Когда
я
был
живой
Als
ich
noch
lebte
Когда
я
был
с
тобой
Als
ich
bei
dir
war
Всё
думала
пройдёт
Du
dachtest
immer,
es
geht
vorbei
Болеть
будет
всегда
Es
wird
immer
schmerzen
И
никогда
не
заживёт
Und
niemals
heilen
Бумагу,что
станет
письмом
Das
Papier,
das
zum
Brief
werden
wird
Испачкать
чернилами,
и
не
стереть
Mit
Tinte
beschmutzt,
und
nicht
auszulöschen
Не
помню,
зачем
я
в
тот
день
Ich
erinnere
mich
nicht,
warum
ich
an
jenem
Tag
Так
сильно
хотел
умереть
So
sehr
sterben
wollte
Да
нет,
я
соврал,
конечно
же
помню
Nein,
ich
habe
gelogen,
natürlich
erinnere
ich
mich
Всё
до
момента,
до
доли
секунд
An
alles
bis
zum
Moment,
bis
zum
Sekundenbruchteil
Не
надо,
не
трать
сантименты
Nicht
nötig,
verschwende
keine
Sentimentalitäten
Оставь
их
кому-то
ещё
Heb
sie
für
jemand
anderen
auf
Смотри
на
небе
звезды
Schau
die
Sterne
am
Himmel
an
Выбирай
любую
- она
теперь
твоя
Wähle
einen
aus
- er
gehört
jetzt
dir
Я
в
этих
звёздах,
в
мгновениях
Ich
bin
in
diesen
Sternen,
in
den
Augenblicken
В
песнях,
через
черту
преступя
In
den
Liedern,
nachdem
ich
die
Grenze
überschritten
habe
Закрывай
альбомы
прошлого
Schließe
die
Alben
der
Vergangenheit
Сохрани
меня
молодым
Bewahre
mich
jung
in
Erinnerung
Я
всегда
быть
хотел
хорошим
Ich
wollte
immer
gut
sein
Но
для
тебя
остался
плохим
Aber
für
dich
blieb
ich
schlecht
Последнее
письмо
Den
letzten
Brief
Из
прошлого
открой
Aus
der
Vergangenheit,
öffne
ihn
Вспомни
каждый
миг
Erinnere
dich
an
jeden
Moment
Когда
я
был
живой
Als
ich
noch
lebte
Когда
я
был
с
тобой
Als
ich
bei
dir
war
Всё
думала
пройдёт
Du
dachtest
immer,
es
geht
vorbei
Болеть
будет
всегда
Es
wird
immer
schmerzen
И
никогда
не
заживёт
Und
niemals
heilen
Никогда
не
заживёт
Niemals
heilen
Никогда
не
заживёт
Niemals
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.