Спасибо за боль
Danke für den Schmerz
Спасибо
за
боль,
с
ней
я
привык
Danke
für
den
Schmerz,
an
ihn
habe
ich
mich
gewöhnt
День
изо
дня,
наблюдать
у
других
Tag
für
Tag,
bei
anderen
zu
beobachten
Эмоции,
взгляды,
прикосновения
тел
Emotionen,
Blicke,
Berührungen
der
Körper
Жить
по
схеме,
никто
не
хотел
Nach
Schema
leben,
wollte
niemand
Система
нас
бьёт,
а
бьёт
значит
любит
Das
System
schlägt
uns,
und
Schläge
bedeuten
Liebe
Закон
не
накажет,
суд
не
рассудит
Das
Gesetz
bestraft
nicht,
das
Gericht
urteilt
nicht
На
площади
скрутят
в
лицо
рассмеясь
Auf
dem
Platz
werden
sie
dich
verdrehen,
ins
Gesicht
lachend
Ты
иноагент,
ты
подлая
мразь
Du
bist
ein
ausländischer
Agent,
du
bist
ein
gemeiner
Bastard
Запомни
меня
навечно
таким
Erinnere
dich
für
immer
so
an
mich
Нерассказанным
сном,
незаконченным
фильмом
Als
unerzählten
Traum,
als
unvollendeten
Film
Молодым
и
любимым,
другом
своим
Jung
und
geliebt,
als
deinen
Freund
Не
самым
святым,
но
самым
живым
Nicht
der
Heiligste,
aber
der
Lebendigste
С
чего
ты
решил
что
кому
нибудь
нужен?
Warum
glaubst
du,
dass
dich
irgendjemand
braucht?
Твоя
свобода
лежит
на
столе
Deine
Freiheit
liegt
auf
dem
Tisch
Сегодня
главный,
торжественный
ужин
Heute
ist
das
große,
feierliche
Abendessen
В
меню
"Россия
в
кровавом
вине"
Auf
der
Speisekarte
steht
"Russland
in
blutigem
Wein"
Смертельную
дозу
дайте
без
сдачи
Gebt
mir
eine
tödliche
Dosis
ohne
Rückgeld
За
лучшее
время,
что
брал
и
терял
Für
die
beste
Zeit,
die
ich
nahm
und
verlor
Я
тихо
умру,
никто
не
заплачет
Ich
werde
leise
sterben,
niemand
wird
weinen
Я
бы
сам
по
себе,
плакать
не
стал
Ich
würde
um
mich
selbst
auch
nicht
weinen
Черным
дождём,
ни
смоет
всю
горечь
Schwarzer
Regen
wäscht
nicht
all
die
Bitterkeit
weg
Вера
слепая,
а
Родина
сволочь
Der
Glaube
ist
blind,
und
die
Heimat
eine
Schlampe
Огни
больших,
ночных
городов
Die
Lichter
der
großen,
nächtlichen
Städte
Там
растоптали
мою
любовь
Dort
haben
sie
meine
Liebe
zertrampelt
Я
самоубийца
без
капли
надежды
Ich
bin
ein
Selbstmörder
ohne
einen
Funken
Hoffnung
Ни
конец
ни
начало,
а
так
где
то
между
Weder
Ende
noch
Anfang,
sondern
irgendwo
dazwischen
Мне
в
этой
стране,
жить
западло
In
diesem
Land
zu
leben,
ist
eine
Schande
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Danke
für
den
Schmerz,
danke
für
alles
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Auf
den
Straßen
sind
Tod,
Blut
und
Gemetzel
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Genosse
Major
- verschonen
Sie
mich
nicht!
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
Haltet
durch,
wir
ertragen
es
noch
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Danke
für
den
Schmerz,
danke
für
alles
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Auf
den
Straßen
sind
Tod,
Blut
und
Gemetzel
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Genosse
Major
- verschonen
Sie
mich
nicht!
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
Haltet
durch,
wir
ertragen
es
noch
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Danke
für
den
Schmerz,
danke
für
alles
На
улицах
смерть,
кровь
и
резня
Auf
den
Straßen
sind
Tod,
Blut
und
Gemetzel
Товарищ
майор
- не
жалейте
меня!
Genosse
Major
- verschonen
Sie
mich
nicht!
Вы
там
держитесь,
потерпим
ещё
Haltet
durch,
wir
ertragen
es
noch
Спасибо
за
боль,
спасибо
за
всё
Danke
für
den
Schmerz,
danke
für
alles
Спасибо
за
боль
Danke
für
den
Schmerz
Спасибо
за
боль
Danke
für
den
Schmerz
Спасибо
за
всё
Danke
für
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portvain, Sergey Arkhipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.