Текст и перевод песни Porçay - Mesafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
zamanlar
sevdiğin
Did
you
ever
love
Aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Know
what
love
is?
Bana
güller
verdiğin
Did
you
ever
give
me
flowers
Tatlı
nameler
gerçek
oldu
mu?
Did
sweet
letters
become
a
reality?
Bir
zamanlar
sevdiğin
Did
you
ever
love
Aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Know
what
love
is?
Bana
güller
verdiğin
Did
you
ever
give
me
flowers
Tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Did
sweet
letters
become
seasons?
Hiç
yüzünden
darılmak
Ever
get
upset
because
of
me
Her
güzel
şeye
alınmak
Get
offended
by
every
beautiful
thing
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Be
remembered
as
broken
and
unhappy
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
If
it
was
my
destiny,
I've
erased
it
long
ago
Peşimdem
gelirsen
If
you
come
after
me
Aşk
için
direnirsen
If
you
resist
for
love
Nerede
yanlış
bilirsen
If
you
know
where
it
went
wrong
Çözmeyi
düşünürsen
If
you
think
about
solving
it
Belki
bir
gün
bulursun
Maybe
one
day
you'll
find
it
Ama
sen
onu
da
unutursun
But
you'll
forget
that
too
Boşver,
boşver
Never
mind,
never
mind
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Geldim
anlamıyor
I
came,
but
you
don't
understand
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Sevdim
anlamıyor
I
loved,
but
you
don't
understand
Bir
zamanlar
sevdiğin
Did
you
ever
love
Aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Know
what
love
is?
Bana
güller
verdiğin
Did
you
ever
give
me
flowers
Tatlı
nameler
gerçek
oldu
mu?
Did
sweet
letters
become
a
reality?
Bir
zamanlar
sevdiğin
Did
you
ever
love
Aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Know
what
love
is?
Bana
güller
verdiğin,
Did
you
ever
give
me
flowers,
Tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Did
sweet
letters
become
seasons?
Hiç
yüzünden
darılmak
Ever
get
upset
because
of
me
Her
güzel
şeye
alınmak
Get
offended
by
every
beautiful
thing
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Be
remembered
as
broken
and
unhappy
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
If
it
was
my
destiny,
I've
erased
it
long
ago
Peşimdem
gelirsen
If
you
come
after
me
Aşk
için
direnirsen
If
you
resist
for
love
Nerede
yanlış
bilirsen
If
you
know
where
it
went
wrong
Çözmeyi
düşünürsen
If
you
think
about
solving
it
Belki
bir
gün
bulursun
Maybe
one
day
you'll
find
it
Ama
sen
onu
da
unutursun
But
you'll
forget
that
too
Boşver,
boşver
Never
mind,
never
mind
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Geldim
anlamıyor
I
came,
but
you
don't
understand
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Sevdim
anlamıyor
I
loved,
but
you
don't
understand
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Geldim
anlamıyor
I
came,
but
you
don't
understand
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Geldim
anlamıyor
I
came,
but
you
don't
understand
Yüreğinden
yaralı,
bizim
hikayemiz
Our
story
is
wounded
from
your
heart
Kaderimden
kalanı,
silsem
de
gitmiyor
What's
left
of
my
destiny,
can't
be
erased
even
if
I
try
İki
sohbet
aralı,
bütün
mesafemiz
Two
conversations
apart,
our
entire
distance
Sevdim
anlamıyor
I
loved,
but
you
don't
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac, Mustafa Ceceli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.