Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulan
ne
ara
7500
kişi
olduk
ya
Alter,
wann
sind
wir
bitte
7500
Leute
geworden?
Hayır
daha
dün
300
takipçi
şarkısını
yapmıştım
Nein,
erst
gestern
hab
ich
doch
das
Lied
für
300
Follower
gemacht
Hayır
bir
de
bok
gibi
kanal
yani
niye
geliyorsanız
Nein,
und
der
Kanal
ist
auch
noch
scheiße,
also
warum
kommt
ihr
überhaupt
Neyse
başla
Na
egal,
fang
an
Nerde
yeni
şarkı
Erkan
nerde
Wo
ist
das
neue
Lied,
Erkan,
wo?
Bura
oyun
parkı
Erkan
yerde
Das
hier
ist
kein
Spielplatz,
Erkan
ist
am
Boden
Tekmeleyin
piçi
video
üretsin
Tretet
den
Mistkerl,
damit
er
Videos
produziert
Gelsin
beni
güldürsün
gitsin
Soll
er
kommen,
mich
zum
Lachen
bringen
und
wieder
gehen
Erkan
kim
Erkan
kim
Wer
ist
Erkan?
Wer
ist
Erkan?
Askerlikten
tanıdığım
er
kankim
Mein
Rekruten-Kumpel
aus
der
Armeezeit
Ama
bi′
yumruk
atarım
benim
canım
yanar
Aber
wenn
ich
ihm
eine
reinhau',
tut's
mir
weh
Ben
ölmek
üzereyim
o
ise
Lokman
Hekim
Ich
liege
im
Sterben,
und
er
ist
der
Wunderheiler
Kaldı
mı
derman
kaldı
mı
Erkan
Ist
noch
Kraft
da,
ist
Erkan
noch
da?
Gelecek
şarkı
nerde
kaldı
lan
Wo
bleibt
das
nächste
Lied,
verdammt?
Sıçtın
sıçtın
dinlettirdin
Du
hast
Scheiße
gebaut,
Scheiße
gebaut,
uns
das
anhören
lassen
Dine
imana
küfrettirdin
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
auf
Glauben
und
Religion
zu
fluchen
Erkan
attı
şarkı
baydı
gittim
Erkan
hat
ein
Lied
hochgeladen,
es
hat
gelangweilt,
ich
bin
gegangen
Twitter
hesabını
unfollow
ettim
Seinem
Twitter-Account
bin
ich
entfolgt
Aslında
severim
iyi
adamsın
da
Eigentlich
mag
ich
ihn,
er
ist
ein
guter
Kerl,
aber
Yorumumu
okumadın
ona
küfrettim
Meinen
Kommentar
hat
er
nicht
gelesen,
dafür
hab
ich
ihn
beschimpft
Almış
bilgisayar
konuşur
durur
Hat
sich
'nen
Computer
geholt,
redet
ununterbrochen
Dinleyen
olmaz
eleştirmen
olur
Keiner
hört
zu,
aber
jeder
wird
zum
Kritiker
Trollük
yapar
allem
eder
kallem
eder
Er
trollt
rum,
macht
tausend
Tricks
und
Kniffe
İlgi
çekemez
intihar
eder
Bekommt
keine
Aufmerksamkeit,
begeht
Selbstmord
Kısası
yok
ama
bu
lafın
dinle
beni
Es
gibt
keine
Kurzfassung,
aber
hör
mir
zu
bei
diesem
Spruch
Kaldır
elini
sana
bi'
diyeceğim
var
Heb
deine
Hand,
ich
hab
dir
was
zu
sagen
Bir
kilo
depresyon
ile
gezersin
Du
läufst
mit
einem
Kilo
Depressionen
herum
Bir
diyen
olmaz
abi
neyin
var
Keiner
fragt
mal:
"Alter,
was
ist
los
mit
dir?"
Eline
alırsın
not
defterini
ve
Du
nimmst
dein
Notizbuch
zur
Hand
und
Karalar
karalarsın
kapkara
olur
Kritzelst
und
kritzelst,
bis
es
pechschwarz
ist
Para
almadığın
küfür
yediğin
Gibt
es
einen
Beruf,
für
den
du
kein
Geld
bekommst,
beschimpft
wirst
Ve
keyif
almadığın
meslek
mi
olur
Und
der
dir
keinen
Spaß
macht?
Nerde
şarkı
nerde
Erkan
Wo
ist
das
Lied,
wo
ist
Erkan?
Nerde
kaldın
be
kancık
Erkan
Wo
bleibst
du,
du
Miststück
Erkan?
Komaya
mı
girdin
Hırrım′ı
al
Bist
du
ins
Koma
gefallen?
Nimm
Hırrım
Buke
de
sende
kalsın
bana
sen
şarkı
çal
Buke
kann
auch
bei
dir
bleiben,
spiel
du
mir
ein
Lied
Bi'
video
atarım
kanal
bozdu
der
Lade
ich
ein
Video
hoch,
heißt
es:
"Der
Kanal
hat
nachgelassen"
Bi'
şarkı
atarım
beğenmedim
der
Lade
ich
ein
Lied
hoch,
heißt
es:
"Hat
mir
nicht
gefallen"
Yoldan
çıksan
döndüren
olmaz
Kommst
du
vom
Weg
ab,
holt
dich
keiner
zurück
Gülmeyi
bilmez
komik
değil
der
Kann
nicht
lachen,
sagt:
"Ist
nicht
witzig"
Üç
kuruş
gelir
beş
kuruş
gider
Drei
Cent
Einnahmen,
fünf
Cent
Ausgaben
Üç
dakika
video
beş
saat
sürer
Drei
Minuten
Video
dauern
fünf
Stunden
Üç
kişi
güler
beş
kişi
küfreder
Drei
Leute
lachen,
fünf
Leute
fluchen
Üç
kere
üç
nedir
desem
beş
der
Frag
ich,
was
drei
mal
drei
ist,
sagen
sie
fünf
Animeye
laf
atma
oç
anime
bizim
kültürel
mirasımızdır
Mach
Anime
nicht
schlecht,
Hurensohn,
Anime
ist
unser
Kulturerbe
Allah
Türklük
LoL
din
anime
Allah,
Türkentum,
LoL,
Religion,
Anime
Bunlara
bir
küfret
karşına
çıkayım
Fluch
auf
eines
davon,
und
ich
stell
mich
dir
entgegen
Karşım
derken
tuşlara
basmayı
kastetmedin
umarım
Ich
hoffe,
mit
"entgegenstellen"
meintest
du
nicht,
auf
Tasten
zu
hauen
Uçurumdan
atla
ölmezsen
gel
Spring
von
der
Klippe,
wenn
du
nicht
stirbst,
komm
her
Bordo
klavyeni
götüne
sokayım
Ich
schieb
dir
deine
Helden-Tastatur
in
den
Arsch
6666
kişi
aynı
anda
yeni
şarkı
istedi
6666
Leute
wollten
gleichzeitig
ein
neues
Lied
Ve
do
notasına
basamayacak
adamlar
Und
Leute,
die
nicht
mal
die
Note
C
treffen
können
Her
gün
bana
yeni
şarkı
üret
dedi
Sagten
mir
jeden
Tag,
ich
soll
ein
neues
Lied
produzieren
Alıngan
insana
tahammül
edemem
Empfindliche
Menschen
kann
ich
nicht
ertragen
Hoşuna
gitmezse
yoluna
gidersin
Wenn
es
dir
nicht
passt,
gehst
du
deines
Weges
Yoluma
mayın
kurarsan
üzerinden
Legst
du
Minen
auf
meinen
Weg,
dann
Kobramı
atarım
küfredemezsin
Schick
ich
meine
Kobra
los,
dann
kannst
du
nicht
mehr
fluchen
Aktı
mı
gözyaşın
anlamadım
Sind
dir
die
Tränen
gekommen?
Ich
hab's
nicht
verstanden
Seni
bu
kadar
üzecek
acep
ben
ne
yaptım
Was
hab
ich
denn
getan,
um
dich
so
zu
verletzen?
Vatanı
mı
böldüm
asker
mi
dövdüm
Hab
ich
das
Vaterland
geteilt?
Hab
ich
Soldaten
verprügelt?
Gecenin
bir
yarısı
kapını
mı
çaldım
Hab
ich
mitten
in
der
Nacht
an
deine
Tür
geklopft?
Kendini
niye
gösterdin
amcık
herif
Warum
hast
du
dich
gezeigt,
du
Wichser?
Kankalarıma
ben
yaptım
dedim
Ich
hab
meinen
Kumpels
erzählt,
ich
hätte
das
gemacht
Kamu
malı
bu
şarkılar
primci
piç
Diese
Lieder
sind
Allgemeingut,
du
profilgeiler
Mistkerl
Rezil
ettin
beni
suratını
sikeyim
Du
hast
mich
blamiert,
fick
deine
Fresse
Nerde
yeni
şarkı
Erkan
nerde
Wo
ist
das
neue
Lied,
Erkan,
wo?
Bura
oyun
parkı
Erkan
yerde
Das
hier
ist
kein
Spielplatz,
Erkan
ist
am
Boden
Tekmeleyin
piçi
video
üretsin
Tretet
den
Mistkerl,
damit
er
Videos
produziert
Gelsin
beni
güldürsün
gitsin
Soll
er
kommen,
mich
zum
Lachen
bringen
und
wieder
gehen
Erkan
kim
Erkan
kim
Wer
ist
Erkan?
Wer
ist
Erkan?
Askerlikten
tanıdığım
er
kankim
Mein
Rekruten-Kumpel
aus
der
Armeezeit
Ama
bi′
yumruk
atarım
benim
canım
yanar
Aber
wenn
ich
ihm
eine
reinhau',
tut's
mir
weh
Ben
ölmek
üzereyim
o
ise
Lokman
Hekim
Ich
liege
im
Sterben,
und
er
ist
der
Wunderheiler
Nerde
yeni
şarkı
Erkan
nerde
Wo
ist
das
neue
Lied,
Erkan,
wo?
Bura
oyun
parkı
Erkan
yerde
Das
hier
ist
kein
Spielplatz,
Erkan
ist
am
Boden
Tekmeleyin
piçi
video
üretsin
Tretet
den
Mistkerl,
damit
er
Videos
produziert
Gelsin
beni
güldürsün
gitsin
Soll
er
kommen,
mich
zum
Lachen
bringen
und
wieder
gehen
Erkan
kim
Erkan
kim
Wer
ist
Erkan?
Wer
ist
Erkan?
Askerlikten
tanıdığım
er
kankim
Mein
Rekruten-Kumpel
aus
der
Armeezeit
Ama
bi′
yumruk
atarım
benim
canım
yanar
Aber
wenn
ich
ihm
eine
reinhau',
tut's
mir
weh
Ben
ölmek
üzereyim
o
ise
Lokman
Hekim
Ich
liege
im
Sterben,
und
er
ist
der
Wunderheiler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porçay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.