Porçay - Yirmibeş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Porçay - Yirmibeş




Yirmibeş
Twenty Five
Yirmi beş yirmi beş
Twenty five twenty five
Yirmi beş bin ibne hepsi boş beleş
Twenty five thousand scumbags all useless and worthless
Bir ateş bir ateş
A fire a fire
Katlanarak arttı bu nasıl süreç?
It has increased exponentially, how could this happen?
Yirmi beş yirmi beş
Twenty five twenty five
Yirmi beş bin ibne hepsi boş beleş
Twenty five thousand scumbags all useless and worthless
Bir ateş bir ateş
A fire a fire
Katlanarak arttı bu nasıl süreç?
It has increased exponentially, how could this happen?
Dur daha çıkmadık yola
Stop we haven't even started the journey
Yol uzun yok bize mola
The road is long, there's no time to rest
Dur daha çıkmadık yola
Stop we haven't even started the journey
Yol uzun yok bize mola
The road is long, there's no time to rest
Ey ahali (ey ahali) geldi vakti (geldi vakti)
Oh people (oh people) the time has come (the time has come)
Gururla de; "Fikirler değil sikimde"
Say it proudly; "I don't give a damn about ideas"
Ey ahali (ey ahali) geldi vakti (geldi vakti)
Oh people (oh people) the time has come (the time has come)
Gururla de; "Fikirler değil sikimde"
Say it proudly; "I don't give a damn about ideas"
Yirmi beş (yirmi beş)
Twenty five (twenty five)
Yirmi beş (yirmi beş)
Twenty five (twenty five)
Yirmi beş bin ibne hepsi boş beleş
Twenty five thousand scumbags all useless and worthless
Bir ateş (bir ateş)
A fire (a fire)
Bir ateş (bir ateş)
A fire (a fire)
Katlanarak arttı bu nasıl süreç?
It has increased exponentially, how could this happen?
Günbegün öfkelendiler
They grow angrier by the day
Korkmayın gülün efendiler
Don't be afraid, laugh at them my dear
Günbegün öfkelendiler
They grow angrier by the day
Korkmayın gülün efendiler
Don't be afraid, laugh at them my dear
Gelme solcu (gelme solcu) gelme sağcı (gelme sağcı)
Don't come leftist (don't come leftist) don't come rightist (don't come rightist)
Fikirler Yeşilay burası torbacı
Ideas are AA, this place is a drug dealer
Gelme solcu (gelme solcu) gelme sağcı (gelme sağcı)
Don't come leftist (don't come leftist) don't come rightist (don't come rightist)
Fikirler Yeşilay burası torbacı
Ideas are AA, this place is a drug dealer
Yirmi beş (yirmi beş)
Twenty five (twenty five)
Yirmi beş (yirmi beş)
Twenty five (twenty five)
Yirmi beş bin ibne hepsi boş beleş
Twenty five thousand scumbags all useless and worthless
Bir ateş (bir ateş)
A fire (a fire)
Bir ateş (bir ateş)
A fire (a fire)
Katlanarak arttı bu nasıl süreç?
It has increased exponentially, how could this happen?
Durdurak bilmeden bizler
We keep going non-stop
Yarına baktı bu gözler
These eyes looked towards tomorrow
Durdurak bilmeden bizler
We keep going non-stop
Yarına baktı bu gözler
These eyes looked towards tomorrow
Aldık izni (aldık izni) Porçayizmi (Porçayizmi)
We got permission (we got permission) Porçayism (Porçayism)
Tehlikeli hâle getireceğiz
We are going to make it dangerous
Aldık izni (aldık izni) Porçayizmi (Porçayizmi)
We got permission (we got permission) Porçayism (Porçayism)
Tehlikeli hâle getireceğiz
We are going to make it dangerous
Aldık izni (aldık izni) Porçayizmi (Porçayizmi)
We got permission (we got permission) Porçayism (Porçayism)
Tehlikeli hâle getireceğiz
We are going to make it dangerous
Aldık izni (aldık izni) Porçayizmi (Porçayizmi)
We got permission (we got permission) Porçayism (Porçayism)
Tehlikeli hâle getireceğiz
We are going to make it dangerous





Авторы: Porçay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.