Porçay - Zımpara - перевод текста песни на немецкий

Zımpara - Porçayперевод на немецкий




Zımpara
Schleifpapier
Kaldırımda yürüdüm
Ich ging auf dem Bürgersteig
Taşlar altımda kaldılar
Die Steine blieben unter mir
Kafam kırık ama gerçekten
Mein Kopf ist kaputt, aber wirklich
Beyzbol sopasıyla vurdular
Sie schlugen mich mit einem Baseballschläger
Sokakları bilmez onlar
Sie kennen die Straßen nicht
Saat 10′da uyurlar
Sie schlafen um 10 Uhr
Biz bu rapin götündeydik
Wir waren im Arsch dieses Raps
Göt deliğinden vurdular
Sie schlugen uns durchs Arschloch
Youtuber hayatı budur
Das ist das YouTuber-Leben
Kahvaltıda linç yerim
Zum Frühstück werde ich gelyncht
Feministler durdurur sokakta
Feministinnen halten mich auf der Straße an
Derler piç herif
Sie nennen mich einen Mistkerl
Peyniraltı suyunu severim
Ich liebe Molke
Çok uzatma gözünü seveyim
Mach's nicht zu lang, um Himmels willen
İshal olur sokağa sıçar
Ich kriege Durchfall und scheiße auf die Straße
Zımparayla götümü silerim
Ich wische mir den Arsch mit Schleifpapier ab
Doğal seçilimse mesele
Wenn natürliche Selektion das Thema ist
Doğa en çok beni seçiyor
Wählt die Natur mich am meisten aus
Sivrisineklerin yemeği
Das Futter der Mücken
Damarlarımdan geçiyor
Fließt durch meine Adern
Yırtık pırtık pantolonum
Meine Hose ist zerfetzt
Paramparça kaldı donum
Meine Unterhose ist in Stücken
Saati bilmiyorum kaptan
Ich kenne die Uhrzeit nicht, Kapitän
Eti kemik geçiyor
Die Zeit rast
Aldım onu ben kaldırdım
Ich nahm es, ich hob es auf
Yine sonra da baktım
Dann schaute ich wieder
N'abıyon lan diye
Was machst du, Mann?
Bir süre baktım
Ich schaute eine Weile
Tekrar baktım
Ich schaute nochmal
En son koydum yerine
Zuletzt legte ich es zurück an seinen Platz
Sonra da aldım geriye
Dann nahm ich es wieder zurück
Niye yapıyom lan bunu ben kendime
Warum tue ich mir das an, Mann?
Sebebini bilmiyorum
Ich kenne den Grund nicht
Zaten ben
Ich sowieso
Koydum aldım koydum yerine
Ich legte es hin, nahm es, legte es zurück
Bir keresinde ilk okul hocam
Einmal sagte mein Grundschullehrer
Demişti bana
zu mir
Sen gerizekalısın
Du bist ein Idiot
Hocam dedim neden
Ich fragte, Herr Lehrer, warum
Dedi anlatsam da anlamazsın
Er sagte, selbst wenn ich es erkläre, würdest du es nicht verstehen
Kaç kere söyledim evladım sana
Wie oft habe ich es dir gesagt, mein Kind
Yavrum artık sıçma şu koridora
Mein Kleines, scheiß nicht mehr in diesen Korridor
Dedim hocam gidin bakın
Ich sagte, Herr Lehrer, gehen Sie schauen
Size sürpriz yaptım pisuvarda
Ich habe Ihnen eine Überraschung im Pissoir gemacht
Piyasanın içinden geçtim
Ich bin durch die Szene gegangen
Çünkü kimse görmedi
Weil niemand es sah
Görenler de çevirip başını
Und die, die es sahen, drehten den Kopf weg
Ne diyor lan bu mal dedi
Und sagten, was redet dieser Idiot da?
Bana karışan çok oldu
Viele haben sich mit mir angelegt
Kurtulan hiç olmadı
Keiner ist davongekommen
Siktim öldüler
Ich habe sie gefickt, sie sind gestorben
Nedenini sordum
Ich fragte nach dem Grund
Doktor AİDS′sin dedi
Der Arzt sagte, du hast AIDS
Kaldırımda yürüdüm
Ich ging auf dem Bürgersteig
Taşlar altımda kaldılar
Die Steine blieben unter mir
Kafam kırık ama gerçekten
Mein Kopf ist kaputt, aber wirklich
Beyzbol sopasıyla vurdular
Sie schlugen mich mit einem Baseballschläger
Sokakları bilmez onlar
Sie kennen die Straßen nicht
Saat 10'da uyurlar
Sie schlafen um 10 Uhr
Biz bu rapin götündeydik
Wir waren im Arsch dieses Raps
Göt deliğinden vurdular
Sie schlugen uns durchs Arschloch
Youtuber hayatı budur
Das ist das YouTuber-Leben
Kahvaltıda linç yerim
Zum Frühstück werde ich gelyncht
Feministler durdurur sokakta
Feministinnen halten mich auf der Straße an
Derler piç herif
Sie nennen mich einen Mistkerl
Peyniraltı suyunu severim
Ich liebe Molke
Çok uzatma gözünü seveyim
Mach's nicht zu lang, um Himmels willen
İshal olur sokağa sıçar
Ich kriege Durchfall und scheiße auf die Straße
Zımparayla götümü silerim
Ich wische mir den Arsch mit Schleifpapier ab
Kaldırımda yürüdüm
Ich ging auf dem Bürgersteig
Taşlar altımda kaldılar
Die Steine blieben unter mir
Kafam kırık ama gerçekten
Mein Kopf ist kaputt, aber wirklich
Beyzbol sopasıyla vurdular
Sie schlugen mich mit einem Baseballschläger
Sokakları bilmez onlar
Sie kennen die Straßen nicht
Saat 10'da uyurlar
Sie schlafen um 10 Uhr
Biz bu rapin götündeydik
Wir waren im Arsch dieses Raps
Göt deliğinden vurdular
Sie schlugen uns durchs Arschloch
Youtuber hayatı budur
Das ist das YouTuber-Leben
Kahvaltıda linç yerim
Zum Frühstück werde ich gelyncht
Feministler durdurur sokakta
Feministinnen halten mich auf der Straße an
Derler piç herif
Sie nennen mich einen Mistkerl
Peyniraltı suyunu severim
Ich liebe Molke
Çok uzatma gözünü seveyim
Mach's nicht zu lang, um Himmels willen
İshal olur sokağa sıçar
Ich kriege Durchfall und scheiße auf die Straße
Zımparayla götümü silerim
Ich wische mir den Arsch mit Schleifpapier ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.