Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OMW (feat. Kd_kissofdeath)
OMW (feat. Kd_kissofdeath) - Deutsche Übersetzung
Big
body
Ac,
watch
me
flex
in
it
Dicker
Ac,
schau
mir
zu,
wie
ich
darin
flexe
I've
gaining
knowledge,
get
some
neck
from
it
Ich
habe
Wissen
erlangt,
kriege
dafür
Kopf
I
can
feel
the
water,
damn
she
wet
with
it
Ich
kann
das
Wasser
fühlen,
verdammt,
sie
ist
feucht
davon
I
can
feel
the
water,
damn
she
wet
with
it
Ich
kann
das
Wasser
fühlen,
verdammt,
sie
ist
feucht
davon
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
I
went
from
way
up
to
way
down,
then
back
the
fuck
up
Ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten,
dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben
Cause
bitch
I
don't
need
your
help,
I
went
from
way
up
to
way
down
Denn
Schlampe,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten
Then
back
the
fuck
up,
cause
bitch
I'm
a
ride
for
myself
Dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben,
denn
Schlampe,
ich
fahr
für
mich
selbst
Lights
camera
actions
on
these
bitches
photo
finish
Licht,
Kamera,
Action
bei
diesen
Schlampen,
Fotofinish
I've
been
getting
money
sorry
for
the
rude
attendance
Ich
habe
Geld
verdient,
Entschuldigung
für
die
unhöfliche
Anwesenheit
I've
been
on
the
run
not
stopping
for
the
finish
Ich
bin
auf
der
Flucht,
halte
nicht
für
das
Ziel
an
Let
hit
my
phone
line
like,
who
is
this
Lass
mein
Telefon
klingeln
wie,
wer
ist
das?
I
don't
know
you,
I
don't
owe
you,
I
don't
fuck
with
you
Ich
kenne
dich
nicht,
ich
schulde
dir
nichts,
ich
ficke
nicht
mit
dir
Want
to
see
what
this
chrome
do
Willst
du
sehen,
was
dieses
Chrom
macht?
Let
him
keep
geeking
across
the
room,
sweep
him
up
like
a
broom
Lass
ihn
weiter
durch
den
Raum
starren,
fege
ihn
auf
wie
einen
Besen
Money
is
the
mission,
my
nigga
I'm
steady
with
it
Geld
ist
die
Mission,
mein
Nigga,
ich
bin
dabei
beständig
I've
been
grinding
since
2012
back
when
the
world
ended
Ich
grinde
seit
2012,
damals,
als
die
Welt
unterging
I've
done
kicked
all
these
fakes
around
my
way
for
a
purpose
Ich
habe
all
diese
Fakes
aus
meiner
Gegend
aus
einem
Grund
rausgeschmissen
Cause
when
one
door
closes
another
one
opens
Denn
wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
sich
eine
andere
Had
to
re-up
on
my
reality,
my
ego
was
low,
my
pockets
on
the
poverty
Musste
meine
Realität
wieder
aufladen,
mein
Ego
war
niedrig,
meine
Taschen
voller
Armut
Destination
wasn't
clear
I
was
blowing
smoke
up
in
the
air
Das
Ziel
war
nicht
klar,
ich
blies
Rauch
in
die
Luft
Fucking
with
a
crazy
bitch
who
made
me
pull
out
my
hair
Fickte
mit
einer
verrückten
Schlampe,
die
mich
meine
Haare
raufen
ließ
But
I
had
to
dish
it,
had
to
go
and
peep
the
vision
Aber
ich
musste
sie
abservieren,
musste
gehen
und
die
Vision
peilen
Kept
business
instead
of
bitches
if
I
wanted
all
my
wishes
Behielt
das
Geschäft
statt
Schlampen,
wenn
ich
all
meine
Wünsche
wollte
Man
they
got
to
come
true,
so
put
respect
on
the
grind
Mann,
sie
müssen
wahr
werden,
also
respektiere
den
Grind
Left
pride
by
my
side
just
watching
me
the
shine
Ließ
den
Stolz
an
meiner
Seite,
der
mir
nur
beim
Scheinen
zusah
I
diminished
all
the
factors
that
were
holding
me
back
Ich
habe
alle
Faktoren
beseitigt,
die
mich
zurückhielten
I
bump
my
wealth
in
the
Ac
while
they
watching
me
pass
Ich
flexe
meinen
Reichtum
im
Ac,
während
sie
mir
zusehen,
wie
ich
vorbeifahre
I
don't
give
a
fuck
now
it's
time
to
react
Es
ist
mir
jetzt
scheißegal,
es
ist
Zeit
zu
reagieren
I
left
my
past
in
the
past,
and
I
ain't
coming
in
last
Ich
habe
meine
Vergangenheit
in
der
Vergangenheit
gelassen
und
ich
komme
nicht
als
Letzter
an
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
I
went
from
way
up
to
way
down,
then
back
the
fuck
up
Ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten,
dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben
Cause
bitch
I
don't
need
your
help,
I
went
from
way
up
to
way
down
Denn
Schlampe,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten
Then
back
the
fuck
up,
cause
bitch
I'm
a
ride
for
myself
Dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben,
denn
Schlampe,
ich
fahr
für
mich
selbst
I'm
a
ride
for
myself,
get
live
by
myself
Ich
fahr
für
mich
selbst,
werde
lebendig
allein
Get
high
by
myself,
get
high
by
myself
Werde
high
allein,
werde
high
allein
Said
I'm
a
grind
by
myself
because
I'm
dope
by
myself
Sagte,
ich
grinde
allein,
weil
ich
allein
dope
bin
While
I
poke
on
a
milf
Während
ich
eine
Milf
steche
Cause
I'm
a
panty
wetter,
money
getter,
dope
boy
slug
hitter
Denn
ich
bin
ein
Höschennässer,
Geldverdiener,
Drogenjunge,
harter
Schläger
Slap
a
baby
moms
for
my
boy,
yup
that's
my
nigga
Schlage
eine
Babymama
für
meinen
Jungen,
ja,
das
ist
mein
Nigga
Stacking
figure
pulling
triggers,
bonnie
clyde,
Bee
and
Jigga
Zahlen
stapeln,
Abzüge
ziehen,
Bonnie
& Clyde,
Bee
und
Jigga
Sailing
in
the
keys
with
your
niggas
mistress
that's
my
main
bitch
Segele
in
den
Keys
mit
der
Mätresse
deines
Niggas,
das
ist
meine
Haupt-Braut
Living
dreams
without
a
team,
chasing
mills
just
call
me
Meek
Lebe
Träume
ohne
Team,
jage
Millionen,
nenn
mich
einfach
Meek
Finger
popping
clapping
cheeks
shawty
throw
it
back
for
me
Mit
den
Fingern
schnippen,
Wangen
klatschen,
Shawty
wirft
es
für
mich
zurück
While
I'm
trapping
out
the
V
Brooklyn
brat
bagging
green
Während
ich
aus
dem
Wagen
ticke,
Brooklyn-Göre,
die
Grünes
eintütet
Thinking
about
the
trip
that
we
took
last
month
overseas
Denke
an
den
Trip,
den
wir
letzten
Monat
nach
Übersee
gemacht
haben
Take
a
sip,
and
blow
some
tress
Nimm
einen
Schluck
und
rauch
etwas
Grünes
Papi
came
through
cut
the
keys
Papi
kam
durch,
schnitt
die
Kilos
Colored
rubber
bands
keeping
track
all
that
fucking
cream
Farbige
Gummibänder
behalten
den
Überblick
über
die
ganze
verdammte
Kohle
Once
we
hit
a
rack
wrap
it
up
in
that
money
green
Sobald
wir
einen
Tausender
erreichen,
wickeln
wir
es
in
dieses
Geldgrün
Never
try
to
mack,
always
like
to
lay
low
on
the
scene
Versuche
nie
zu
baggern,
bleibe
immer
gerne
unauffällig
in
der
Szene
Peep
a
niggas
move
before
they
even
notice
me
Checke
den
Zug
eines
Typen,
bevor
er
mich
überhaupt
bemerkt
I'm
a
creep
up
on
these
fools
and
let
the
chrome
do
all
the
speaking
Ich
schleiche
mich
an
diese
Narren
heran
und
lasse
das
Chrom
die
ganze
Rede
übernehmen
Burner
to
the
dome
cause
I
hate
loose
lips
leaking
Knarre
an
den
Schädel,
denn
ich
hasse
es,
wenn
lose
Lippen
undicht
werden
Another
day
at
the
trap
got
you
ass
tweaking
Ein
weiterer
Tag
im
Trap
lässt
deinen
Arsch
durchdrehen
Henny
mixed
with
Redbull
gives
me
wings
no
sleeping
Henny
gemischt
mit
Red
Bull
gibt
mir
Flügel,
kein
Schlafen
Plenty
time
for
that
when
I'm
down
six
feet
deep
in
Genug
Zeit
dafür,
wenn
ich
sechs
Fuß
tief
unten
bin
Right
now
I'm
ten
toes
down
Roddy
Rich's
cement
Genau
jetzt
steh
ich
mit
beiden
Beinen
fest,
Roddy
Ricchs
Zement
Shellz
will
never
fold
on
this
life,
this
delinquent
Shellz
wird
bei
diesem
Leben
niemals
einknicken,
dieser
Delinquent
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
They
ain't
want
me
do
this
on
my
own
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
alleine
mache
They
ain't
want
me
just
to
do
this
on
my
own,
now
Sie
wollten
nicht,
dass
ich
das
einfach
alleine
mache,
jetzt
I
went
from
way
up
to
way
down,
then
back
the
fuck
up
Ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten,
dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben
Cause
bitch
I
don't
need
your
help,
I
went
from
way
up
to
way
down
Denn
Schlampe,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
ich
kam
von
ganz
oben
nach
ganz
unten
Then
back
the
fuck
up,
cause
bitch
I'm
a
ride
for
myself
Dann
wieder
verdammt
nochmal
nach
oben,
denn
Schlampe,
ich
fahr
für
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ramos
Альбом
OMW
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.