Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
fall
asleep
all
night
Konnte
die
ganze
Nacht
nicht
einschlafen
I
tried
with
all
my
might
Ich
hab's
mit
aller
Macht
versucht
I
thought
I
knew
what
you
want
Ich
dachte,
ich
wüsste,
was
du
willst
It
isn't
all
that
nice
Es
ist
nicht
alles
so
schön
But
I
guess
it
will
suffice
Aber
ich
schätze,
es
wird
reichen
It's
hard
to
know
what
you
want
Es
ist
schwer
zu
wissen,
was
du
willst
Could
you
be?
Könntest
du
sein?
A
little
less
sour,
we're
rotting
by
the
hour
Ein
bisschen
weniger
sauer,
wir
verrotten
stündlich
And
my
heart's
rotten
too
Und
mein
Herz
ist
auch
verrottet
In
every
film
I
watch,
I'm
on
the
side
of
the
bad
guy
In
jedem
Film,
den
ich
schaue,
bin
ich
auf
der
Seite
des
Bösen
So
turn
around
and
show
me
that
I'm
better
Also
dreh
dich
um
und
zeig
mir,
dass
ich
besser
bin
Some
people
got
an
apple
Manche
Leute
haben
einen
Apfel
Some
people
got
a
tangerine
Manche
Leute
haben
eine
Mandarine
Looking
around
and
all
I
see
is
people
happy
with
what
they're
given
Ich
schaue
mich
um
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Leute,
die
glücklich
sind
mit
dem,
was
sie
bekommen
haben
Life
is
pretty
sweet,
I'm
told
Das
Leben
ist
ziemlich
süß,
sagt
man
mir
I
guess
I'm
just
shit
outta
luck
growing
a
lemon
tree
Ich
schätze,
ich
hab
einfach
Pech
gehabt
und
einen
Zitronenbaum
gezüchtet
I'm
gonna
burn
it
down
Ich
werde
ihn
niederbrennen
And
grow
me
something
better,
hey-yeah
Und
mir
etwas
Besseres
wachsen
lassen,
hey-yeah
Blood
on
my
hands,
I'm
on
the
fence,
I
double
down
Blut
an
meinen
Händen,
ich
bin
unentschlossen,
ich
setze
alles
auf
eine
Karte
A
swing
and
a
miss,
a
kick
in
the
ribs,
in
trouble
now
Ein
Schlag
ins
Leere,
ein
Tritt
in
die
Rippen,
jetzt
in
Schwierigkeiten
Came
from
the
dirt,
back
in
the
ground,
when
I
die
Kam
aus
dem
Dreck,
zurück
in
die
Erde,
wenn
ich
sterbe
But
I'ma
survive,
I
got
my
ways,
oh
Aber
ich
werde
überleben,
ich
hab
meine
Mittel,
oh
Could
you
be?
Könntest
du
sein?
A
little
less
sour,
we're
rotting
by
the
hour
Ein
bisschen
weniger
sauer,
wir
verrotten
stündlich
And
my
heart's
rotten
too
Und
mein
Herz
ist
auch
verrottet
In
every
film
I
watch,
I'm
on
the
side
of
the
bad
guy
In
jedem
Film,
den
ich
schaue,
bin
ich
auf
der
Seite
des
Bösen
So
turn
around
and
show
me
that
I'm
better
Also
dreh
dich
um
und
zeig
mir,
dass
ich
besser
bin
Some
people
got
an
apple
Manche
Leute
haben
einen
Apfel
Some
people
got
a
tangerine
Manche
Leute
haben
eine
Mandarine
Looking
around
and
all
I
see
is
people
happy
with
what
they're
given
Ich
schaue
mich
um
und
alles,
was
ich
sehe,
sind
Leute,
die
glücklich
sind
mit
dem,
was
sie
bekommen
haben
Life
is
pretty
sweet,
I'm
told
Das
Leben
ist
ziemlich
süß,
sagt
man
mir
I
guess
I'm
just
shit
outta
luck
growing
a
lemon
tree
Ich
schätze,
ich
hab
einfach
Pech
gehabt
und
einen
Zitronenbaum
gezüchtet
I'm
gonna
burn
it
down
Ich
werde
ihn
niederbrennen
And
grow
me
something
better,
hey-yeah
Und
mir
etwas
Besseres
wachsen
lassen,
hey-yeah
(And
grow
me
something
better)
(Und
mir
etwas
Besseres
wachsen
lassen)
(And
grow
me
something
better)
(Und
mir
etwas
Besseres
wachsen
lassen)
(And
grow
me
something
better)
(Und
mir
etwas
Besseres
wachsen
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Dong Ho Lee, Austin Richard Post, Ryan Vojtesak, Billy Walsh, Louis Russell Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.