Post Malone - Lemon Tree - перевод текста песни на немецкий

Lemon Tree - Post Maloneперевод на немецкий




Lemon Tree
Zitronenbaum
Couldn't fall asleep all night
Konnte die ganze Nacht nicht einschlafen
I tried with all my might
Ich hab's mit aller Macht versucht
I thought I knew what you want
Ich dachte, ich wüsste, was du willst
It isn't all that nice
Es ist nicht alles so schön
But I guess it will suffice
Aber ich schätze, es wird reichen
It's hard to know what you want
Es ist schwer zu wissen, was du willst
Could you be?
Könntest du sein?
A little less sour, we're rotting by the hour
Ein bisschen weniger sauer, wir verrotten stündlich
And my heart's rotten too
Und mein Herz ist auch verrottet
In every film I watch, I'm on the side of the bad guy
In jedem Film, den ich schaue, bin ich auf der Seite des Bösen
So turn around and show me that I'm better
Also dreh dich um und zeig mir, dass ich besser bin
Some people got an apple
Manche Leute haben einen Apfel
Some people got a tangerine
Manche Leute haben eine Mandarine
Looking around and all I see is people happy with what they're given
Ich schaue mich um und alles, was ich sehe, sind Leute, die glücklich sind mit dem, was sie bekommen haben
Life is pretty sweet, I'm told
Das Leben ist ziemlich süß, sagt man mir
I guess I'm just shit outta luck growing a lemon tree
Ich schätze, ich hab einfach Pech gehabt und einen Zitronenbaum gezüchtet
I'm gonna burn it down
Ich werde ihn niederbrennen
And grow me something better, hey-yeah
Und mir etwas Besseres wachsen lassen, hey-yeah
Blood on my hands, I'm on the fence, I double down
Blut an meinen Händen, ich bin unentschlossen, ich setze alles auf eine Karte
A swing and a miss, a kick in the ribs, in trouble now
Ein Schlag ins Leere, ein Tritt in die Rippen, jetzt in Schwierigkeiten
Came from the dirt, back in the ground, when I die
Kam aus dem Dreck, zurück in die Erde, wenn ich sterbe
But I'ma survive, I got my ways, oh
Aber ich werde überleben, ich hab meine Mittel, oh
Could you be?
Könntest du sein?
A little less sour, we're rotting by the hour
Ein bisschen weniger sauer, wir verrotten stündlich
And my heart's rotten too
Und mein Herz ist auch verrottet
In every film I watch, I'm on the side of the bad guy
In jedem Film, den ich schaue, bin ich auf der Seite des Bösen
So turn around and show me that I'm better
Also dreh dich um und zeig mir, dass ich besser bin
Some people got an apple
Manche Leute haben einen Apfel
Some people got a tangerine
Manche Leute haben eine Mandarine
Looking around and all I see is people happy with what they're given
Ich schaue mich um und alles, was ich sehe, sind Leute, die glücklich sind mit dem, was sie bekommen haben
Life is pretty sweet, I'm told
Das Leben ist ziemlich süß, sagt man mir
I guess I'm just shit outta luck growing a lemon tree
Ich schätze, ich hab einfach Pech gehabt und einen Zitronenbaum gezüchtet
I'm gonna burn it down
Ich werde ihn niederbrennen
And grow me something better, hey-yeah
Und mir etwas Besseres wachsen lassen, hey-yeah
(And grow me something better)
(Und mir etwas Besseres wachsen lassen)
(And grow me something better)
(Und mir etwas Besseres wachsen lassen)
(And grow me something better)
(Und mir etwas Besseres wachsen lassen)





Авторы: Brian Dong Ho Lee, Austin Richard Post, Ryan Vojtesak, Billy Walsh, Louis Russell Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.