Post Malone feat. The Kid LAROI - Wasting Angels (with The Kid LAROI) - перевод текста песни на немецкий

Wasting Angels (with The Kid LAROI) - The Kid LAROI , Post Malone перевод на немецкий




Wasting Angels (with The Kid LAROI)
Engel verschwenden (mit The Kid LAROI)
This is like a private plane up on my ring
Das ist wie ein Privatjet auf meinem Ring
This is like the first time I bought a chain
Das ist wie das erste Mal, als ich eine Kette kaufte
This is like when I was sane, before the fame
Das ist wie damals, als ich noch bei Verstand war, vor dem Ruhm
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
This is like another thing I can't explain
Das ist wie eine andere Sache, die ich nicht erklären kann
This is like the summer flame that got away
Das ist wie die Sommerflamme, die entkam
I won't let another angel go to waste
Ich lasse keinen weiteren Engel verloren gehen
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
Oh
Oh
Vividus bed where I'm layin' my head
Lebhaftes Bett, wo ich meinen Kopf hinlege
Devil on my back so I sleep on my chest
Teufel auf meinem Rücken, also schlafe ich auf meiner Brust
Waitin' at the gate how'd they get my address?
Warten am Tor, wie haben die meine Adresse bekommen?
On my last nerve while I'm rippin' cigarettes
Mit den Nerven am Ende, während ich Zigaretten rauche
It's a killer I know, it's a killer I know
Es ist mörderisch, ich weiß, es ist mörderisch, ich weiß
I just need a lil' somethin' get me through the day
Ich brauche nur eine Kleinigkeit, um durch den Tag zu kommen
Yeah my mind is blank or I overthink
Ja, mein Verstand ist leer oder ich zerdenke alles
It's gettin' old but it's nothin' new
Es wird alt, aber es ist nichts Neues
I say your name when you're not around
Ich sage deinen Namen, wenn du nicht da bist
When I'm drunk and my knees can't pick me up
Wenn ich betrunken bin und meine Knie mich nicht hochkriegen
Need to say your name when you're not around
Muss deinen Namen sagen, wenn du nicht da bist
When I'm drunk and my knees can't pick me up
Wenn ich betrunken bin und meine Knie mich nicht hochkriegen
This is like a private plane up on my ring
Das ist wie ein Privatjet auf meinem Ring
This is like the first time I bought a chain
Das ist wie das erste Mal, als ich eine Kette kaufte
This is like when I was sane, before the fame
Das ist wie damals, als ich noch bei Verstand war, vor dem Ruhm
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
This is like another thing I can't explain
Das ist wie eine andere Sache, die ich nicht erklären kann
This is like the summer flame that got away
Das ist wie die Sommerflamme, die entkam
I won't let another angel go to waste
Ich lasse keinen weiteren Engel verloren gehen
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
I blacked out left a hundred missed calls on your phone
Ich hatte einen Blackout, hinterließ hundert verpasste Anrufe auf deinem Handy
I mixed my drink with a couple of drugs
Ich mischte mein Getränk mit ein paar Drogen
Spit in my face now you hate that I'm gone babe
Spuck mir ins Gesicht, jetzt hasst du es, dass ich weg bin, Babe
You're doin' the most
Du übertreibst es total
I don't need somebody to be the one to keep me honest
Ich brauche niemanden, der mich ehrlich hält
I don't wanna know the truth, I can't fight if I'm alone
Ich will die Wahrheit nicht wissen, ich kann nicht kämpfen, wenn ich allein bin
I need enemies
Ich brauche Feinde
You know how far that I will go
Du weißt, wie weit ich gehen werde
Every road takes its toll
Jede Straße fordert ihren Tribut
Before you leave, I'm gone, I'm gone
Bevor du gehst, bin ich weg, bin ich weg
This is like a private plane up on my ring
Das ist wie ein Privatjet auf meinem Ring
This is like the first time I bought a chain
Das ist wie das erste Mal, als ich eine Kette kaufte
This is like when I was sane, before the fame
Das ist wie damals, als ich noch bei Verstand war, vor dem Ruhm
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
This is like another thing I can't explain
Das ist wie eine andere Sache, die ich nicht erklären kann
This is like the summer flame that got away
Das ist wie die Sommerflamme, die entkam
I won't let another angel go to waste
Ich lasse keinen weiteren Engel verloren gehen
Uh oh uh oh, this life is crazy
Uh oh uh oh, dieses Leben ist verrückt
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now, if I never have
Ich sollte jetzt auf dich hören, wenn ich es nie getan habe
I should listen to you now
Ich sollte jetzt auf dich hören





Авторы: Austin Richard Post, William Walsh, Louis Russell Bell, Charlton Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.