Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Sober (feat. Chris Stapleton)
Kalifornisch Nüchtern (feat. Chris Stapleton)
California
sober
on
the
Highway
1
Kalifornisch
nüchtern
auf
dem
Highway
1
Over
on
the
shoulder
thought
I
saw
some
fun
Drüben
auf
dem
Seitenstreifen
dachte
ich,
ich
sehe
etwas
Spaß
Lookin'
for
a
ride
Auf
der
Suche
nach
einer
Mitfahrgelegenheit
Trouble
in
some
daisies,
holdin'
out
her
thumb
Ärger
in
Form
einiger
Gänseblümchen,
die
ihren
Daumen
raushielt
Stole
some
sucker's
money,
now
she's
on
the
run
Hat
das
Geld
eines
Trottels
gestohlen,
jetzt
ist
sie
auf
der
Flucht
And
she
wanna
get
high
Und
sie
will
high
werden
She
said,
"I'll
take
you
on
a
little
trip
Sie
sagte:
"Ich
nehme
dich
mit
auf
einen
kleinen
Trip
Come
on,
give
these
lips
a
try
Komm
schon,
gib
diesen
Lippen
eine
Chance"
She
drank
up
all
my
whiskey,
blew
down
all
my
smoke
Sie
trank
meinen
ganzen
Whiskey
aus,
rauchte
meinen
ganzen
Stoff
I
became
the
punchline
of
some
cosmic
joke
Ich
wurde
zur
Pointe
eines
kosmischen
Witzes
Damn
bottle
was
dry
Die
verdammte
Flasche
war
leer
Kinda
wanted
to
cry
Ich
wollte
irgendwie
weinen
She
whispered,
"Pull
it
over,"
I
said,
"You're
the
boss"
Sie
flüsterte:
"Fahr
ran",
ich
sagte:
"Du
bist
der
Boss"
In
a
southern
drawl
said,
"Here's
where
I
get
off"
Mit
südlichem
Akzent
sagte
sie:
"Hier
steige
ich
aus"
I've
enjoyed
our
time
Ich
habe
unsere
Zeit
genossen
She
said,
"Baby,
give
me
one
more
kiss
Sie
sagte:
"Baby,
gib
mir
noch
einen
Kuss
Before
I
kiss
your
- goodbye"
Bevor
ich
dich
zum
Abschied
küsse"
Needed
me
some
diesel
just
to
get
back
home
Brauchte
etwas
Diesel,
nur
um
nach
Hause
zu
kommen
Tried
to
pay
the
man
and
found
my
money
gone
Versuchte,
den
Mann
zu
bezahlen
und
stellte
fest,
dass
mein
Geld
weg
war
Had
to
bum
a
ride
Musste
mich
mitnehmen
lassen
So
if
you
see
them
daisie's
walkin'
'round
Also,
wenn
du
diese
Gänseblümchen
herumlaufen
siehst
Son,
you
best
just
pass
'em
by
Mein
Sohn,
geh
einfach
an
ihnen
vorbei
And
if
you
see
a
wallet
on
the
ground
Und
wenn
du
eine
Brieftasche
auf
dem
Boden
siehst
Bet
your
- that
sh-
is
mine
Kannst
du
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
sie
mir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Vojtesak, Mark L. Holman, Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Christopher Alvin Stapleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.