Post Malone feat. Fleet Foxes - Love/Hate Letter To Alcohol (with Fleet Foxes) - перевод текста песни на немецкий

Love/Hate Letter To Alcohol (with Fleet Foxes) - Fleet Foxes , Post Malone перевод на немецкий




Love/Hate Letter To Alcohol (with Fleet Foxes)
Liebes-/Hassbrief an den Alkohol (mit Fleet Foxes)
I woke up on the ground
Ich wachte auf dem Boden auf
I guess I shoulda kept that shit to myself
Ich schätze, ich hätte den Scheiß für mich behalten sollen
Turns out I'm pretty good at running my mouth
Stellt sich raus, ich bin ziemlich gut darin, mein Maul aufzureißen
But not good enough
Aber nicht gut genug
You know when I go in it's lights out
Du weißt, wenn ich loslege, gehen die Lichter aus
I couldn't hear a thing 'cause the song was too loud
Ich konnte nichts hören, weil das Lied zu laut war
Last night I had 32 teeth in my mouth
Letzte Nacht hatte ich 32 Zähne im Mund
Some went away...
Einige sind verschwunden...
Why'd you have to go and fucking ruin my day?
Warum musstest du hingehen und meinen verdammten Tag ruinieren?
You're the reason why I got my ass kicked
Du bist der Grund, warum ich Dresche gekriegt habe
But you're the only way to drown my sadness
Aber du bist der einzige Weg, meine Traurigkeit zu ertränken
This is my love/hate letter out to alcohol
Das ist mein Liebes-/Hassbrief an den Alkohol
You're the reason why I got my ass kicked
Du bist der Grund, warum ich Dresche gekriegt habe
I was laid out flat like a centerfold
Ich lag flach da wie ein Centerfold
Jakey and his partner drove me home
Jakey und sein Partner fuhren mich nach Hause
Looking in the mirror something's wrong
Ich schaue in den Spiegel, irgendwas stimmt nicht
Let me get my dentist on the phone
Lass mich meinen Zahnarzt anrufen
Found my keys then I went back out
Ich fand meine Schlüssel, dann ging ich wieder raus
Someone asked me how it all went down
Jemand fragte mich, wie alles passiert ist
I remember like it's yesterday
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
I took a shot, took a shot, took a shot, took another shot
Ich nahm 'nen Shot, nahm 'nen Shot, nahm 'nen Shot, nahm noch 'nen Shot
Fell right out my fucking chair swinging for his eye
Fiel direkt von meinem verdammten Stuhl, zielte auf sein Auge
Then a big chrome ring flew in from the side
Dann flog ein großer Chromring von der Seite rein
I thought I died...
Ich dachte, ich wäre tot...
Why'd you have to go and fucking ruin my night?
Warum musstest du hingehen und meine verdammte Nacht ruinieren?
You're the reason why I got my ass kicked
Du bist der Grund, warum ich Dresche gekriegt habe
But you're the only way to drown my sadness
Aber du bist der einzige Weg, meine Traurigkeit zu ertränken
This is my love/hate letter out to alcohol
Das ist mein Liebes-/Hassbrief an den Alkohol
You're the reason why I got my ass kicked
Du bist der Grund, warum ich Dresche gekriegt habe





Авторы: Austin Richard Post, Louis Russell Bell, Robin Noel Pecknold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.