I Cannot Be (A Sadder Song) (with Gunna) -
Gunna
,
Post Malone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cannot Be (A Sadder Song) (with Gunna)
Ich kann nicht sein (Ein traurigeres Lied) (mit Gunna)
Oh-oh,
oh,
mmm
Oh-oh,
oh,
mmm
How
am
I
free
when
you
hold
me
so
tight?
Wie
bin
ich
frei,
wenn
du
mich
so
fest
hältst?
How
can
I
beam
when
you
blocking
my
light?
Wie
kann
ich
strahlen,
wenn
du
mein
Licht
blockierst?
I
cannot
be,
what
you
want
me
Ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
How
can
I
see
when
you
cover
my
eyes?
Wie
kann
ich
sehen,
wenn
du
meine
Augen
bedeckst?
And
can
I
just
sleep
when
I'm
so
fucking
tired?
Und
kann
ich
einfach
schlafen,
wenn
ich
so
verdammt
müde
bin?
So
tell
me
right
now
what
you
want
me
Also
sag
mir
jetzt
sofort,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
Yeah,
ooh,
what
you
wanna
do
is
tell
me
off,
no
Yeah,
ooh,
was
du
tun
willst,
ist
mich
fertigmachen,
nein
What
you
wanna
do
is
fuck
me
up,
ooh
Was
du
tun
willst,
ist
mich
kaputtmachen,
ooh
What
you
not
gon'
do
is
top
me
off
Was
du
nicht
tun
wirst,
ist
mich
toppen
So
excuse
me
for
an
hour
while
I
love
myself
Also
entschuldige
mich
für
eine
Stunde,
während
ich
mich
selbst
liebe
You
told
me
you'd
protect
my
heart,
you'd
be
my
goalie
Du
sagtest
mir,
du
würdest
mein
Herz
beschützen,
du
wärst
mein
Torwart
Thinking
'bout
the
bullshit
that
you
sold
me
Denke
über
den
Scheiß
nach,
den
du
mir
verkauft
hast
And
I
know
that
I
ain't
perfect,
but
you
so
mean
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
aber
du
bist
so
gemein
We
were
homies
Wir
waren
Kumpel
You
trip
me
up
just
to
watch
me
fall
Du
stellst
mir
ein
Bein,
nur
um
mich
fallen
zu
sehen
Smoke
another
cigarette,
wash
the
last
one
down
Rauch
noch
eine
Zigarette,
spül
die
letzte
runter
So
down,
down
'til
I'm
flat
on
my
face
So
runter,
runter,
bis
ich
flach
auf
dem
Gesicht
liege
You're
the
reason
why
I
get
so
high
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
so
high
werde
How
am
I
free
when
you
hold
me
so
tight?
Wie
bin
ich
frei,
wenn
du
mich
so
fest
hältst?
How
can
I
beam
when
you
blocking
my
light?
Wie
kann
ich
strahlen,
wenn
du
mein
Licht
blockierst?
I
cannot
be,
what
you
want
me
Ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
How
can
I
see
when
you
cover
my
eyes?
Wie
kann
ich
sehen,
wenn
du
meine
Augen
bedeckst?
And
can
I
just
sleep
when
I'm
so
fucking
tired?
Und
kann
ich
einfach
schlafen,
wenn
ich
so
verdammt
müde
bin?
So
tell
me
right
now
what
you
want
me
Also
sag
mir
jetzt
sofort,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
Got
a
custom
diamond
ring
and
no,
he
don't
got
a
wife
Hab
einen
maßgefertigten
Diamantring
und
nein,
er
hat
keine
Frau
Got
a
large
amount
of
things,
I
can't
total
the
price
Hab
eine
große
Menge
an
Dingen,
ich
kann
den
Preis
nicht
zusammenzählen
I
told
her
I
don't
need
her,
she
can
leave
out
my
life
(leave
out
my
life)
Ich
sagte
ihr,
ich
brauche
sie
nicht,
sie
kann
aus
meinem
Leben
verschwinden
(aus
meinem
Leben
verschwinden)
You
only
get
one
try,
but
if
it's
lit,
we
go
twice
(we
go
twice)
Man
hat
nur
einen
Versuch,
aber
wenn
es
geil
ist,
machen
wir
es
zweimal
(machen
wir
es
zweimal)
Uh,
pull
up
in
a
hard
top,
it's
a
drop
top
(drop
top)
Uh,
fahre
vor
in
einem
Hardtop,
es
ist
ein
Cabrio
(Cabrio)
Told
you
we'd
be
multimillionaires,
why
lie?
(Why
lie?)
Hab
dir
gesagt,
wir
würden
Multimillionäre
sein,
warum
lügen?
(Warum
lügen?)
She
know
I
do
not
care
for
no
pressin'
my
mind
Sie
weiß,
dass
es
mir
egal
ist,
wenn
man
mich
unter
Druck
setzt
The
federal
skeleton
on
my
wrist
say
prime-time
(prime-time)
Die
skelettierte
Uhr
an
meinem
Handgelenk
sagt
Hauptsendezeit
(Hauptsendezeit)
How
couldn't
you
just
let
me
be
me?
Wie
konntest
du
mich
nicht
einfach
ich
selbst
sein
lassen?
You
starting
to
be
measly
(measly)
Du
fängst
an,
schäbig
zu
sein
(schäbig)
I
couldn't
even
find
out
'cause
you
leaving
me
(leaving
me)
Ich
konnte
es
nicht
mal
herausfinden,
weil
du
mich
verlässt
(mich
verlässt)
You
can
tell
I'm
pure,
you
feel
my
energy
(energy)
Man
merkt,
dass
ich
rein
bin,
du
spürst
meine
Energie
(Energie)
Really
rich,
we
ain't
living
free
Wirklich
reich,
wir
leben
nicht
kostenlos
Got
to
keep
it
solid
and
we
all
agree
Müssen
solide
bleiben
und
wir
sind
uns
alle
einig
How
am
I
free
when
you
hold
me
so
tight?
Wie
bin
ich
frei,
wenn
du
mich
so
fest
hältst?
How
can
I
beam
when
you
blocking
my
light?
Wie
kann
ich
strahlen,
wenn
du
mein
Licht
blockierst?
I
cannot
be,
what
you
want
me
Ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
How
can
I
see
when
you
cover
my
eyes?
Wie
kann
ich
sehen,
wenn
du
meine
Augen
bedeckst?
And
can
I
just
sleep
when
I'm
so
fucking
tired?
Und
kann
ich
einfach
schlafen,
wenn
ich
so
verdammt
müde
bin?
So,
tell
me
right
now
what
you
want
me
Also,
sag
mir
jetzt
sofort,
was
du
willst
What
you
want
me,
what
you
want
me
to
be
(so
tell
me
what
you
want
me
to
be)
Was
du
willst,
dass
ich
bin,
was
du
willst,
dass
ich
bin
(also
sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
bin)
Ooh,
ah,
ah,
ah,
ah
Ooh,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Richard Post, William Walsh, Louis Russell Bell, Sergio Kitchens, Taurus Bucy Jr Currie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.