Текст и перевод песни Post Malone feat. Meek Mill & Lil Baby - On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby)
Mm,
mm,
mm
М-м,
м-м,
м-м,
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Потому
что
они
никогда
не
видели,
как
я
сдаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Никогда
не
видели,
как
я
сдавался,
не-а,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
в
одном
темпе,
ведь
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
не-а,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
Yeah,
they
bet
I'ma
fall
Е-е,
они
делают
ставки
на
мой
провал
And
I'm
only
24,
but,
bitch,
I
been
through
it
all
Мне
только
24,
но,
чёрт,
я
прошел
через
всё.
I
got
so
many
hits,
can't
remember
them
all
Я
получил
так
много
хитов,
не
могу
вспомнить
их
все
While
I'm
takin'
a
shit,
look
at
the
plaques
on
the
wall
Пока
я
на
толчке,
смотрю
на
награды
на
стене
Y'all
just
sit
back,
won't
you
kick
back
Вы
все
сидите
сложа
руки,
может
вам
забить
на
все
Keep
on
actin'
like
you
did
that,
got
no
respect
Продолжайте
вести
себя
в
том
же
духе,
у
меня
нет
уважения
For
nobody
who's
just
fake
in
life,
ayy,
ayy
К
тем,
кто
просто
фальшив
по
жизни,
эй,
эй
You
ain't
really
who
you
say
you
are
Вы
на
самом
деле
не
те,
за
кого
себя
выдаёте
So
pick
up
the
pace,
there
ain't
no
slowin'
me
up
Что
ж,
я
ускоряю
темп,
ничто
меня
не
затормозит
Get
the
fuck
out
my
face,
can
you
stop
blowing
me
up?
Убирайся
к
чёрту
с
моего
лица,
можешь
перестать
меня
взрывать?
'Cause
my
time
is
expensive,
one
mill
a
setlist
Ведь
один
раз
– дорого,
один
миллион
– сет-лист
Bought
a
new
car
'fore
you
woke
up
for
breakfast,
yeah
Купил
новую
машину
до
того,
как
ты
проснулся
к
завтраку,
да
'Cause
they
ain't
ever
seen
me
fold
out
of
pressure
Ведь
никто
никогда
не
видел,
как
я
прогибаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Никогда
не
видели,
как
я
сдавался,
не-а,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
в
одном
темпе,
ведь
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
не-а,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
Yeah,
where
you
been?
Е-е,
где
вы
были?
When
it
was
time
to
do
some
work
and
put
it
in
Когда
было
время
что-то
делать
и
выкладываться
на
всю
I
just
be
laughin'
when
I
see
'em,
look
at
them
(ha)
Я
просто
смеюсь,
когда
их
вижу,
посмотрите
на
них
(Ха)
Leave
when
I
lose
and
pop
back
up
as
soon
as
I
win
(uh)
Отворачиваются,
когда
проигрываю
и
тут
же
возвращаются,
когда
побеждаю
(А-а)
You
ain't
my
day
one
and
I
know
you
not
my
friend
Вы
со
мной
не
с
самого
начала,
и
я
знаю,
ты
не
мой
друг
So
I
can't
judge
you
when
you
do
some
phony
shit
and
just
pretend
Так
что
не
могу
тебя
судить,
когда
ты
что-то
строишь
из
себя
и
притворяешься
Like
you
really
down
with
me,
'cause
bein'
loyal
starts
within
Словно
реально
пойдешь
за
мной,
ведь
верность
должна
быть
прежде
всего
I
seen
that
money
overpower
that
love
and
turn
it
thin
Я
видел,
как
деньги
побеждают
любовь
и
сводят
её
на
нет
But
it
ain't
stop
me,
I
just
kept
goin'
up,
took
it
on
the
chin
Но
меня
это
не
остановит,
просто
буду
продолжать,
я
устойчив
к
плохому
I
wish
every
time
they
said
I
would
fold,
I'd
make
an
M
Хотелось
бы,
что
за
каждый
раз,
когда
меня
списывают
со
счетов,
я
зарабатывал
М,
Fuck
around
and
be
as
rich
as
Jeff
Bezos,
say
it
again
Ничего
не
делая
и
быть
богатым,
как
Джефф
Безос,
скажите
снова
Never
lose,
I
go
overtime
on
'em,
stay
in
that
gym
Никогда
не
проигрываю,
у
меня
с
ними
будет
овертайм,
остаюсь
в
этой
качалке
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Потому
что
они
никогда
не
видели,
как
я
сдаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Никогда
не
видели,
как
я
сдавался,
не-а,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
в
одном
темпе,
ведь
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
не-а,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
I'm
tired
of
bein'
tired
Я
устал
быть
уставшим
This
my
last
shot,
you
can't
be
mad,
at
least
I
tried
Это
мой
последний
шанс,
ты
не
можешь
злиться,
по
крайней
мере
я
пытался
We
supposed
to
be
grown,
but
yet
you
still
acting
childish
Мы
должны
были
повзрослеть,
но
до
сих
пор
ведем
себя
как
дети
I
can
get
on
the
jet
alone,
I
don't
need
no
extra
baggage
Я
могу
сесть
в
самолет
один,
мне
не
нужен
дополнительный
багаж
This
year
turned
into
a
savage,
I
got
baguettes
in
my
necklace
Этот
год
просто
жесть,
отхватил
багетки
в
ожерелья
Driving
fast
and
I
won't
crash
it
and
I'm
supposed
to
be
sober
Еду
быстро
и
я
не
разобьюсь,
я
должен
быть
трезвым
But
some
kind
of
way,
I
just
keep
getting
loaded
Но
в
какой-то
мере,
я
просто
продолжаю
стареть
It's
gonna
take
more
than
some
pressure
to
fold
me
Чтобы
меня
задавить,
нужно
больше,
чем
просто
давление
Tried
as
hard
as
I
can,
but
at
this
point
it's
outta
my
hands
Пытаюсь
изо
всех
сил,
как
только
могу,
но
на
данный
момент
это
не
в
моих
силах
I
ain't
runnin'
out
of
these
bands
for
nothin'
or
no
one
Я
не
убегаю
из
этих
групп
ни
за
что
и
ни
за
кого
She
say
I'm
a
dog,
but
it
takes
one
to
know
one
Она
говорит,
что
я
крутой,
но
рыбак
рыбака
видит
издалека
Been
goin'
hard,
been
by
myself,
I
don't
need
no
love
Старался
изо
всех
сил,
был
один,
мне
не
нужна
никакая
любовь
'Cause
they
ain't
ever
seein'
me
fold
under
pressure
Потому
что
они
никогда
не
видели,
как
я
сдаюсь
под
давлением
They
ain't
never,
ever
seen
me
fold,
nah,
never
Никогда
не
видели,
как
я
сдавался,
не-а,
никогда
Always
keep
one
up
on
'em
'cause
I'm
too
clever
Всегда
в
одном
темпе,
ведь
я
слишком
умен
I
would
never,
ever
sell
my
soul,
nah,
never
Я
никогда,
никогда
не
продам
свою
душу,
не-а,
никогда
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
'Cause
I
been
on
the
road,
been
on
the
road,
I
Ведь
я
в
дороге,
я
в
дороге,
я
Quit
actin'
like
you
been
with
me
this
whole
time
Перестань
вести
себя
так,
словно
ты
со
мной
всё
это
время
Mm,
oh,
oh
no
М-м,
о-о,
о-о,
нет,
Mm,
oh,
oh
no
М-м,
о-о,
о-о,
нет,
On
the
road,
oh
На
дороге,
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: austin post, billy walsh, dominique jones, louis bell, nick mira, robert williams, tavoris hollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.