Текст и перевод песни Post Malone - A Thousand Bad Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Bad Times
Тысяча неудач
Said
you
needed
a
ride,
but
you
wanted
my
car
Ты
сказала,
что
тебе
нужна
была
подбросить,
но
ты
хотела
мою
машину
Without
that
face,
girl,
you
wouldn't
get
far
Без
этого
личика,
детка,
ты
бы
далеко
не
уехала
I
really
like
you,
despite
who
you
are,
oh
(who
you
are)
Мне
ты
очень
нравишься,
несмотря
на
то,
какая
ты,
о
(какая
ты)
You
see
me
on
TV,
you
know
I'm
a
star
Ты
видишь
меня
по
телевизору,
ты
знаешь,
что
я
звезда
You
say
you
don't
know
me,
but
I
know
that's
false
Ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
но
я
знаю,
что
это
ложь
I'll
pay
the
price,
girl,
whatever
that
cost,
oh
(what
it
cost?)
Я
заплачу
любую
цену,
детка,
чего
бы
это
ни
стоило,
о
(чего
бы
это
ни
стоило?)
You
make
my
life
so
hard
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сложной
But
that's
what
gets
me
off
Но
именно
это
меня
и
заводит
I
had
a
thousand
bad
times
У
меня
была
тысяча
неудач
So
what's
another
time
to
me?
(What's
that
to
me,
yeah)
Так
что
для
меня
ещё
одна?
(Что
это
для
меня,
да)
You
try
to
burn
my
house
down
Ты
пытаешься
сжечь
мой
дом
But
what's
another
house
to
me?
(What's
that
to
me,
yeah)
Но
что
для
меня
ещё
один
дом?
(Что
это
для
меня,
да)
'Cause
I
can
take
anything
that
you
give
me
(what
you
give
me)
Потому
что
я
могу
выдержать
всё,
что
ты
мне
дашь
(что
ты
мне
дашь)
It's
gonna
take
a
lot
more
to
kill
me
Потребуется
гораздо
больше,
чтобы
убить
меня
So
thank
you
for
the
grave
(yeah)
Так
что
спасибо
за
могилу
(да)
I
needed
me
a
place
to
sleep
(place
to
sleep)
Мне
нужно
было
место,
где
поспать
(место,
где
поспать)
And
I
don't
wanna
meet
your
mama
(no)
И
я
не
хочу
знакомиться
с
твоей
мамой
(нет)
She
probably
crazier
than
you
(she
probably
crazier
than
you)
Она,
наверное,
ещё
более
сумасшедшая,
чем
ты
(она,
наверное,
ещё
более
сумасшедшая,
чем
ты)
I'm
gonna
need
some
thicker
armor
Мне
понадобится
более
прочная
броня
To
spend
another
night
with
you
(and
on
and
on
and
on)
Чтобы
провести
ещё
одну
ночь
с
тобой
(снова
и
снова
и
снова)
Baby,
I
know
just
what
to
do
Детка,
я
знаю,
что
делать
Every
time
you
- me
over,
I'll
come
back
to
you
Каждый
раз,
когда
ты
бросаешь
меня,
я
буду
возвращаться
к
тебе
Baby,
I
don't
want
to
know
the
truth
(know
the
truth)
Детка,
я
не
хочу
знать
правду
(знать
правду)
I
ignore
them
when
they
tell
me
all
the
- you
do
Я
игнорирую
их,
когда
они
рассказывают
мне
всё,
что
ты
делаешь
I
always
get
my
heart
broke
like
I
needed
the
practice
Моё
сердце
всегда
разбито,
как
будто
мне
нужна
была
практика
Foot
on
my
throat
'til
my
world
is
collapsin'
(damn)
Нога
на
моём
горле,
пока
мой
мир
не
рухнет
(черт)
But
this
what
I
chose,
it's
the
law
of
attraction,
yeah
(attraction)
Но
это
то,
что
я
выбрал,
это
закон
притяжения,
да
(притяжения)
(And
on
and
on
and
on)
(Снова
и
снова
и
снова)
You
make
my
life
so
hard
(so
hard,
so
hard)
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
сложной
(такой
сложной,
такой
сложной)
But
that's
what
gets
me
off
Но
именно
это
меня
и
заводит
I
had
a
thousand
bad
times
У
меня
была
тысяча
неудач
So
what's
another
time
to
me?
(So
what's
that
to
me,
yeah)
Так
что
для
меня
ещё
одна?
(Так
что
это
для
меня,
да)
You
try
to
burn
my
house
down
Ты
пытаешься
сжечь
мой
дом
But
what's
another
house
to
me?
(So
what's
that
to
me,
yeah)
Но
что
для
меня
ещё
один
дом?
(Так
что
это
для
меня,
да)
'Cause
I
can
take
anything
that
you
give
me
(what
you
give
me)
Потому
что
я
могу
выдержать
всё,
что
ты
мне
дашь
(что
ты
мне
дашь)
It's
gonna
take
a
lot
more
to
kill
me
Потребуется
гораздо
больше,
чтобы
убить
меня
So
thank
you
for
the
grave
Так
что
спасибо
за
могилу
I
needed
me
a
place
to
sleep
(place
to
sleep)
Мне
нужно
было
место,
где
поспать
(место,
где
поспать)
I
should
get
out,
but
I
still
want
more
Мне
следует
уйти,
но
я
всё
ещё
хочу
большего
I
should
get
out,
what
am
I
waitin'
for?
Мне
следует
уйти,
чего
я
жду?
It's
all
the
same
to
me,
it's
all
a
game
to
me
Для
меня
всё
едино,
для
меня
всё
игра
It's
all
the
same
to
me,
it's
all
the
same
Для
меня
всё
едино,
всё
едино
I
had
a
thousand
bad
times
У
меня
была
тысяча
неудач
So
what's
another
time
to
me?
(What's
that
to
me)
Так
что
для
меня
ещё
одна?
(Что
это
для
меня)
You
try
to
burn
my
house
down
Ты
пытаешься
сжечь
мой
дом
But
what's
another
house
to
me?
(What's
that
to
me)
Но
что
для
меня
ещё
один
дом?
(Что
это
для
меня)
'Cause
I
can
take
anything
that
you
give
me
(what
you
give
me)
Потому
что
я
могу
выдержать
всё,
что
ты
мне
дашь
(что
ты
мне
дашь)
It's
gonna
take
a
lot
more
to
kill
me
Потребуется
гораздо
больше,
чтобы
убить
меня
So
thank
you
for
the
grave
(yeah)
Так
что
спасибо
за
могилу
(да)
I
needed
me
a
place
to
sleep
(place
to
sleep)
Мне
нужно
было
место,
где
поспать
(место,
где
поспать)
We
go
there,
oh
Мы
идём
туда,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam King Feeney, Louis Bell, Austin Post, Kaan Gunesberk, William Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.