Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t How It Ends
So endet es nicht
Ain't
it
a
shame
girl
Ist
es
nicht
schade,
Mädchen
That
we
had
it
all
almost
Dass
wir
fast
alles
hatten
Now
there's
no
other
way
girl
Jetzt
gibt
es
keinen
anderen
Weg,
Mädchen
That's
just
the
way
love
goes
So
spielt
die
Liebe
nun
mal
Cuz
Waylon,
Willie
Denn
Waylon,
Willie
Jones
and
Whitley
Jones
und
Whitley
They
made
all
the
rules
Sie
haben
alle
Regeln
gemacht
So
I'll
just
have
me
one
more
whiskey
Also
werde
ich
mir
noch
einen
Whiskey
gönnen
Right
here
on
this
stool
Hier
auf
diesem
Hocker
Baby
I
could
put
the
bottle
down
Baby,
ich
könnte
die
Flasche
abstellen
You
could
say
you
wanna
come
back
home
Du
könntest
sagen,
dass
du
nach
Hause
kommen
willst
I
could
leave
this
bar
right
now
Ich
könnte
diese
Bar
jetzt
sofort
verlassen
You
could
meet
me
at
the
door
with
nothin'
on
Du
könntest
mich
an
der
Tür
treffen,
ganz
ohne
Kleider
We
can
find
a
way
to
work
this
out
Wir
können
einen
Weg
finden,
das
zu
klären
Aw
but
girl
it
would
feel
so
wrong
Ach,
aber
Mädchen,
es
würde
sich
so
falsch
anfühlen
No
comin'
back
cuz
baby
that
ain't
how
it
ends
Kein
Zurückkommen,
denn
Baby,
so
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
You
gotta
have
some
taillights
Du
brauchst
ein
paar
Rücklichter
The
kind
that
don't
turn
around
Die
Art,
die
nicht
umkehren
Aw
baby
it
ain't
right
Ach
Baby,
es
ist
nicht
richtig
If
we
change
our
minds
right
now
Wenn
wir
jetzt
unsere
Meinung
ändern
Cuz
Hank
and
Johnny
Denn
Hank
und
Johnny
Strait
and
Ronny
Strait
und
Ronny
Dunn
made
all
the
rules
Dunn
haben
alle
Regeln
gemacht
The
girl
gets
gone
guy
ties
one
on
Das
Mädchen
geht,
der
Typ
betrinkt
sich
Like
he's
'spose
to
do,
ooh
Wie
er
es
tun
soll,
ooh
Baby
I
could
put
the
bottle
down
Baby,
ich
könnte
die
Flasche
abstellen
You
could
say
you
wanna
come
back
home
Du
könntest
sagen,
dass
du
nach
Hause
kommen
willst
I
could
leave
this
bar
right
now
Ich
könnte
diese
Bar
jetzt
sofort
verlassen
You
could
meet
me
at
the
door
with
nothin'
on
Du
könntest
mich
an
der
Tür
treffen,
ganz
ohne
Kleider
We
can
find
a
way
to
work
this
out
Wir
können
einen
Weg
finden,
das
zu
klären
Aw
but
girl
it
would
feel
so
wrong
Ach,
aber
Mädchen,
es
würde
sich
so
falsch
anfühlen
No
comin'
back
cuz
baby
that
ain't
how
it
ends
Kein
Zurückkommen,
denn
Baby,
so
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
Baby
I
could
put
the
bottle
down
Baby,
ich
könnte
die
Flasche
abstellen
You
could
say
you
wanna
come
back
home
Du
könntest
sagen,
dass
du
nach
Hause
kommen
willst
I
could
leave
this
bar
right
now
Ich
könnte
diese
Bar
jetzt
sofort
verlassen
You
could
meet
me
at
the
door
with
nothin'
on
Du
könntest
mich
an
der
Tür
treffen,
ganz
ohne
Kleider
We
can
find
a
way
to
work
this
out
Wir
können
einen
Weg
finden,
das
zu
klären
Aw
baby,
it
would
feel
so
wrong
Ach
Baby,
es
würde
sich
so
falsch
anfühlen
No
comin'
back
cuz
baby
that
ain't
how
it
ends
Kein
Zurückkommen,
denn
Baby,
so
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country-Song
Ain't
how
it
ends
So
endet
es
nicht
In
a
country
song
In
einem
Country
Song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Ryan Vojtesak, Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Ernest Keith Smith, Joe Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.